电脑版
首页

搜索 繁体

第191章(2/2)

热门小说推荐

最近更新小说

不过,她也不想再饭,就这中午的残羹剩饭,随便吃了,她就去洗漱了。

据官网的邮箱地址联系到了编辑,拿到了试稿片段,试稿只需要翻译一千字即可。

她对这本书很兴趣,当即决定试译这本书。

这本书的作者是安妮≈iddot;塔尔诺丝,法国当代女作家,这是一自传,记录了她从小到大六十多年的成经历,以及时代河的变迁。

她工作的时候,喜一鼓作气,一旦开始就很容易沉浸骑着其中,不愿意停来,总觉得停来后状态就不对了。

没问题,我有署名权吧?

当然,会加上你的署名的。

以防万一,江挽夏还是问了一嘴,有些版社是不给署名权的,当然相应的,译费会,但是都图书翻译这行了,谁还没有留名的想法。

中文千字300,这个价格我敢保证,在版界绝对是最良心的存在。

在几本夹杂着经济学、理学专业术语的书籍中,她选中了与之毫不相的《岁月河》。

江挽夏第二天醒来,就将文件发给了金教授,金教授的动作很快,第三天就给了她肯定的答复,她通过了试稿。

来就是校对和排版,等她全搞定,已经到了晚上十一多了。

一千字的翻译对她来说难度不,她午和晚上的时间基本上就初步翻译完成。

江挽夏当即添加了编辑,那边通过好友后,就将版的程和译文标准跟她行了详细的说明。

确实,虽然大家一直说着译费在65-600之间,但是大多数的翻译公司给的价格只能给到90-120,版社还算好一些,价格一般在120-200之间浮动。

从金教授走后,她一直在电脑前端坐着,就连晚饭也没吃。

江老师你好,请你仔细阅读本版社提供的《译稿质量要求》,并且在6个月之完成该书的翻译。你提的翻译后续会经过编辑审校,到时候还需要你对其行修改。

译费是多少?

至于准备好的试稿,今天太晚了,她打算明天上午再发给金教授,让教授帮她投。

果不其然是金教授发过来的信息,她还发了版社编辑的联系方式。

江挽夏本来正在台晾衣服,手机提示音响起,她心中就有所预,她没有耽搁时间,直接去卧室拿起手机。

现在结束工作才发现,此刻她已然肚辘辘。

本章已阅读完毕(请一章继续阅读!)

Loading...

内容未加载完成,请尝试【刷新网页】or【设置-关闭小说模式】or【设置-关闭广告屏蔽】~

推荐使用【UC浏览器】or【火狐浏览器】or【百度极速版】打开并收藏网址!

收藏网址:https://www.zhuishula.net