电脑版
首页

搜索 繁体

第62章(1/2)

热门小说推荐

最近更新小说

因为比赛的原因,过往六七年,唐烛几乎没吃过什么甜或油腻的

以至于,现在他仍旧保持着良好的饮习惯:就算比较容易动摇,也只是尝一小,然后再为这么一勺油,一个小时有氧运动。

于是这一餐结束,他给自己记上了六个小时的账。并暗自定决心,午睡后立刻起床完成。

而付涼便没有这么衷于计划自己的时间,在手没有案件的时候,他会立刻开启一特殊的待机模式。

大半时间用于睡觉,另一半则是很多繁杂又奇怪的事。

——例如从二楼台抛一些书、独自到三楼琴房里弹奏完全难以耳的乐曲(他不知那些音调是否能被称之为乐曲),又或者是使用不同品(包括任何在可视范围的所有件与动植)用来砸石膏模型,再画它们支离破碎的模样。

唐烛分别在补觉与运动时见识了这些场面,想要找时间将洗净的手帕归还未果,甚至还在绕着山庄跑步时险些被抛的书砸中。

起初,夜晚到来得十分平静。直到用餐时,布莱恩送来一封信,递到付涼旁。

青年目不斜视地叉着瓷盘中的菠萝块,淡淡:“空屋?”

布莱恩:“是的少爷,听说是普鲁士皇丢了一件……”

付涼:“我这里是什么失集散吗?”

布莱恩顿了顿:“您说笑了。不过,对方倒没有直接摆明份,听说只是想让您帮忙看——”

付涼着银制餐叉戳了戳盘中金的果,“普鲁士的邻居法兰西,又或者是奥地利,随便他去哪儿看好了。”

话音落地,家识趣地退了。

“俱乐经常会这么送信吗?”唐烛叼着叉,看了布莱恩离开的方向,补充:“我是指,在你闲暇甚至度假时,他们也会送来信件?”

烛光中,对面那人直抒己见:“卡文迪许家建立俱乐的同时,也成就了汇聚欧洲全新坏消息的漩涡。你知的,看旁人的笑话,这能使某分人短暂忘却自己的糟心事。”

换句话说,为了看笑话,他们极为乐意替人跑

唐烛对后半句话完全没意见,附和着。接着,当家佣端上最后一菜时,唐烛“蓄谋已久”:“明天是甘索的葬礼……”

付涼角:“嗯。”

他:“江月今天早晨来山庄向你致谢,当时你可能忙着……画画,所以我见了他。”

青年

唐烛:“我打算明天去一趟。”

对方继续

“你的画已经完成了吧,我是说…或许你有空……”他停了一秒,装

本章尚未读完,请一页继续阅读---->>>

Loading...

内容未加载完成,请尝试【刷新网页】or【设置-关闭小说模式】or【设置-关闭广告屏蔽】~

推荐使用【UC浏览器】or【火狐浏览器】or【百度极速版】打开并收藏网址!

收藏网址:https://www.zhuishula.net