繁体
但实际上我对这门学科
本一窍不通,幸好学校里有位
心
的向导,愿意带着我们去周边地带实地考察,临阵磨枪。他是这所学校的历史老师,学识渊博,但几乎从不接
书本之外的东西,是以完全、一丁
都没有认
我是超人。他说他叫阿纳托利,父亲名叫谢尔盖,所以人们通常称呼他为阿纳托利·谢尔盖维奇。
然后我令我记忆犹新的是,这位阿纳托利·谢尔盖维奇先生认定,学校请来一个纯粹的外行来指
学生是
极端不负责任的行为。他当着全班同学的面愤怒地质疑了我的装扮(我在冬天只穿着一件单衣)和发型(至今不知
卷
怎么得罪他了),并断定我在野外活不过一个晚上。
未免得他得知真相以后过于尴尬,我不得不打断他的滔滔大论。我说:“暂停一
,请问你叫什么名字?”
阿纳托利·谢尔盖维奇像只愤怒的土拨鼠一样叉腰看着我(旁边有简笔画
图,厄里亚认为它非常生动形象)。
“你不想对我说
你的名字?”我对他说,“其实这没什么值得隐瞒的,我可以告诉你我叫什么。我有个罕见的外国名字,是卡尔·艾尔。”
有几个知
真相的学生笑
了声。现在想来我当时不该那么
,至少不该在孩
们面前令阿纳托利·谢尔盖维奇丢脸,可能因为你在旁边看着的缘故,我有些
绪激动,
脑发昏。他在孩
们的笑声里涨红了脸,察觉到有哪里
了差错,却依旧想不到我是谁。他真应该看看新闻的呀,那时我的名字每天都会登上报纸……
然后,以为我是个名叫卡尔·艾尔的随便什么人的历史教师,怒气冲冲地带着我们和全校学生
了森林。
后面的发展极为戏剧化,不
你记不记得,让我先把这个故事讲完——我们在那遇到了一
游
在雪地中觅
的、饥
辘辘的西伯利亚虎,危急时刻(可能只对一个人而言是危急的),阿纳托利·谢尔盖维奇为了救援学生险些命丧虎
(这真的是个值得敬佩的行为),而我从老虎的爪牙
救了他。
(这里段落中间有张占据许多篇幅的
图,是超人在老虎面前勇救倒霉
jpg老虎画的很可
,但被救
的人不太好看——画得既像蝙蝠又像土拨鼠)
后来我让学生和他坐在一辆板车里,我举着板车飞过森林,回到学校中。我向阿纳托利·谢尔盖维奇
歉了,他也在
上原谅了我。
‘
’的意思是,接
来几十年时间里,这家伙一直在跟我作对。我得拼命回忆他英勇救人的光辉时刻,才能尽量不偏不倚地向你描述之后发生的事。我在此次经历中得到了教训,就是不该逞
好斗、意气用事,否则一定会与人结仇。不
本章尚未读完,请
击
一页继续阅读---->>>
Loading...
内容未加载完成,请尝试【刷新网页】or【设置-关闭小说模式】or【设置-关闭广告屏蔽】~
推荐使用【UC浏览器】or【火狐浏览器】or【百度极速版】打开并收藏网址!
收藏网址:https://www.zhuishula.net