繁体
闻言,汤姆已经举起了他手中的燧发枪。
“不想!我不
!”海盗只觉得后背一凉,连忙大喊
。
汤姆失望地放
了枪。
“我也这么认为。”唐森打量着他:“骨瘦如柴,还缺了两
手指,像你这样的人,对我没有半
价值。”
海盗不仅没有因为唐森的羞辱而愤恨,反而松了一
气,
着脸笑
:“唐先生说得对。”
“我听说过海盗的规矩。”唐森没有再理会他,朝着众人继续说
:“伱们没有工资这
东西,招揽上船之后,
照地位和战绩分
战利品,但是我不是海盗,所以我不准备
照海盗的规矩来。”
“我的规矩很简单,我
钱,你们卖命。”
“有多大的本事,拿多少钱。”
他指了指地上的金币,
:“我这几个随从会守在这里,如果你能够打败一名随从,那么你可以从这里获得一百金币,如果你能同时打败两名,你可以获得两百金币。”
“依次类推。”
“我说的规则,能理解吗?”
海盗们面面相觑,人群之中响起
捺不住的
声。
“听起来好像不错?一百金币可是一笔大钱!”
“你疯了,也要有命拿才行,那些随从都是不会死的
鬼!”
“说得也是,哪有这么好赚的钱。”
唐森自然听到了这些议论,轻咳了一声,
:“打败的标准并不需要你们杀死我的随从们,当然,你们也杀不死。”
“只要你们能够在他们的
上留
任何致命伤,就算过关。”
看到海盗们的
睛又亮了起来,唐森继续说
:“对了,补充一
,我刚才说的,是每个月获得这么多。”
“每每个月一百金币?”
有人尖叫了一声。
“这不比抢钱还快?”
“笑话,劫一条商船能有多少收
?就算
一
的也不过几百镑,大
还要分给船
,到手
多几镑而已。”
“再说,一连好几个月都没找到
羊的时候更多。”
“不行,我得试试,有这
好事,谁还
海盗?”
“你看看那几个随从,都是数一数二的好手,你以为你打的赢他们?”
唐森任由他们讨论了一会,这才抬起手往
压了压。
酒馆很快安静了
来,地上的尸
还
,对于唐森的恐惧足以让海盗们老老实实闭上嘴。
“我们会在老伯尼停留三天,这三天任何人都可以过来挑战。”
“当然,我必须提醒你们,最好对自己有
儿自知之明。”
唐森幽幽
:“我的随从们不会死,你们可是真的会死的,别指望他们会对你们这
渣滓手
留
。”
转过
,唐森朝着正躲在角落
瓶后面,假装自己不存在的杰克·斯派洛喊
:“斯派洛船
,你是地
蛇,你在这里帮我看着
。”
“我不是!我不行!”斯派洛惊得
了起来:“不如你还是把我关
无畏号
面吧,我宁愿和囚犯们的脚丫
味作伴,也不想待在这里。”
“由不得你选择,斯派洛船
。”唐森摆了摆手,汤姆大步走过去,将斯派洛拎了过来。
“我后悔了,早知
就不跟你说这么多特图加的事
”他喋喋不休地念叨着:“完了,我在特图加的名声全完了。”
“你哪有什么名声?是负债累累,还是到
欺诈?”唐森撇了撇嘴,懒得再去听杰克·斯派洛
中什么伟大的斯派洛船
被发现帮被人
事,会让特图加的少女信念崩塌之类的话。
用
本章尚未读完,请
击
一页继续阅读---->>>
Loading...
内容未加载完成,请尝试【刷新网页】or【设置-关闭小说模式】or【设置-关闭广告屏蔽】~
推荐使用【UC浏览器】or【火狐浏览器】or【百度极速版】打开并收藏网址!
收藏网址:https://www.zhuishula.net