电脑版
首页

搜索 繁体

万chun街 第175节(3/3)

热门小说推荐

最近更新小说

个问号。

北武笑:“不是我看的,是善让的那本勒庞写的《乌合之众》,研究大众心理的书。”

善让从沙发上坐了起来:“我才翻译了一大半,景生你看去了?”

景生:“有意思的,原来是你在翻译,怪不得我看到桌上还有法文和英文版的。”

斯江睛发亮:“小舅妈你学法语了?!”

善让笑着:“学了五年了,我们一个师想引这本书,让我英译中看看,我英语其实一般般,所以托人带了本法语的,两相对照着试试。”

北武笑:“周书记,咱们不带过分谦虚的啊,你现在的英语平还叫一般?全国第三吗?”

斯江小啄米一:“小舅妈肯定厉害的,反正我看的英文小说全是你推荐的,过分谦虚就等于骄傲!”

善让笑着瞪了北武一

自从北武去了国,善让的教学工作不算很忙,就专攻起了英语,开始是为了看懂更多英文经济学著作,也为了不落后于北武,后来因为她的英语能力和专业能力一样,经常被其他系借去翻译专业论文和资料,又因来北大访问的海外学者越来越多,她经常被借去现场翻译。善让虽然不是英语系毕业,却是在军区大院里看资料片大的,一直喜英语也自学了许多年,恢复考的时候她靠英语满分顺利了北大,陪北武国前那阵又好一顿猛练,英式发音式发音甚至东欧及东南亚音她都没有问题,最重要的是善让决不肯收一天两百块的同声传译费,人还谦虚实在,总说自己才是占了便宜的一方,既得到了锻炼的机会,又免票蹭到了各讲座会议。谁也不好意思让老实人好人吃亏,所以各票证券都雪似的飞善让的办公桌屉,实福利更是哪个系都惦记着她,少不了她那一份。

“活到老学到老嘛,”善让真没觉得自己谦虚:“我和英语系专业的差距还是很大。”

斯江第一次听说同声传译这个工作,便多问了几句,也当提前了解未来的大学生活。善让耐心地解答,无意间又给斯江打开了一扇门。

每一条路的尽不是成功也不是失败,而是无法复制的经历。从善让的经历中,斯江对舅舅这句话又有了一层的理解。理想还是那个理想,可能有一千条路可以去实现,未必现在的“弯路”就是弯的。

景生却对书中的容产生了不小的兴趣:“他说亚洲野蛮落的人会吃掉对手心脏那个我觉得有荒谬,像《故事会》的平,但他说教育和群氓的分我又觉得理的,群氓这个词有意思。”

“群氓这个词你觉得合适吗?”善让笑问:“这个词不是我发明的。古人就有‘群氓反素,时文载郁’的用法。”

北武一脸认可:“合适,非常合适,一群氓嘛,放在万街人家看我们老顾家就算是群氓了。”

“啊呀,再聊天都要亮了,快去睡觉,睡不上一会儿就得去天安门了。”善让瞪了“老氓”一,赶斯江和景生去睡觉。

Loading...

内容未加载完成,请尝试【刷新网页】or【设置-关闭小说模式】or【设置-关闭广告屏蔽】~

推荐使用【UC浏览器】or【火狐浏览器】or【百度极速版】打开并收藏网址!

收藏网址:https://www.zhuishula.net