繁体
你有阅读障碍错了吗?也或者这是你不想要谈论的话题之一?”
他
绷的表
略微放松了些。“两者都是,我认为我隐藏得相当成功。每个人都知
吗?”
“我不认为。你掩饰得相当漂亮,我只不过是
于比较能够注意到的位置。”
他走到窗边往外望,双手
在
袋里。“我小时候
本不可救药--或者可以说是智障、无用的废
。”
他平板的语气令她的心一寒。虽然她很早就推测
他有阅读障碍症,她并不明白那对他的生活影响有多大。“英国是个文明的国家。这些年来,人们对阅读障碍已有相当的了解。为什么你上学时,没有被诊断
来?”
他耸了耸肩。“英国人并不
中为孩
贴上标签。此外,还有其他状况。”
像是极传统的家
,无法相信孩
的脑袋构造就是和其他人不同?怪不得他丝毫没有傲气或虚荣心。在从小被视为愚蠢后,那也是自然的。“我猜最终某位好老师明白了问题的所在。”
“是的。幸运的是,勤奋的学习可以稍稍弥补阅读障碍,但它无法被
治。”
也无法抹煞他童年所受到的羞辱。她试著安
:“但它或许也帮助了你的演技。你有著照相般的记忆力,更别提完
的腔调,还有纪律
。你是我所遇过事先准备最完善的演员,而我猜那是另一
弥补的方式。”
他

,依旧注视著窗外。“很惊讶,不是吗?人们可以如此巧妙掩藏他们的缺
。”
“阅读障碍并没有什么大不了的,肯基。我有几个朋友都有不同程度的阅读障碍症,有时候我自己也会搞混。那似乎和创造力有关,而你绝对有得是创造力。”
“我很
兴那对你没有什么大不了的。”他平静地
。
但明显地对他不然。“好吧,我不会再提这个话题了。”
“谢了”他转
离开窗边。“如果你能保密,我会很
激。”
她试著开玩笑。“告诉小报史肯基和三名女人及一只安哥拉羊上床会是新闻,但阅读障碍不会引起任何人的兴趣。”
“如果你要告诉小报,就用狂
版吧,那还比较不会让我不自在。”他离开了房间,过度谨慎地关上房门。
她拉
浴袍的带
,沮丧不已。无论是谁让止月基自认是个无用的孩
,他都活该被枪杀,而且她会很乐意扣
扳机!
肯基要到午后才有戏。他冲了澡,用过早餐——和瑞妮过夜对他的
大有帮助 开车到洛查庄园,穿过树林来到迷
。它曾经对他有帮助,或许今天也可以。
发现瑞妮早知
他有阅读障碍,令他觉得像被剥掉壳的乌
。理智上,他知
自己的反应是愚蠢的。阅读障碍是很常见的,许多知名人士都曾公开他们辛苦克服阅读障碍症的过程。
但他从来都不想当个代书一
人,也无法疏离地看待像利斧般断送他童年的症状。即使和瑞妮在一起,当他的弱
被不经意地揭开时,他依旧
到刻骨铭心的恐惧。
如果他脑袋的构造像平常人,或许他就不会拥有那段几乎捱不过去的可怕童年。但他的脑袋并不正常,而且孩童的他也不知
如何隐瞒。他被说服自己是无用的废
,并不曾试著逃走,因为他从没想过逃走是可行的。他只是默默服从,
不由己被拖
令他
心重创、永远无法复原的
渊。
电影和收音机拯救了他。虽然他一直到许久之后才识字,孩童时的他喜
聆听
丽的语言。他在九岁那年初次在收音机上听到莎士比亚的戏剧,那华丽、动人的辞句令他暂时遗忘了发生在他
上的事。
Loading...
内容未加载完成,请尝试【刷新网页】or【设置-关闭小说模式】or【设置-关闭广告屏蔽】~
推荐使用【UC浏览器】or【火狐浏览器】or【百度极速版】打开并收藏网址!
收藏网址:https://www.zhuishula.net