电脑版
首页

搜索 繁体

新时代艺术家(重生) 第838节(1/3)

热门小说推荐

最近更新小说

不只是张艺谋,五代导演基本如此。

历史循环观,历史是静止、重复、循环的,指向的是西方主动打破这静止,再往前就是侵略有利。

也就是所谓的鸦片战争送来步的叙事源

相比于电影,《红粱》原著的叙事更加多元,但是依然受西方意识形态的影响。

为了说明这个问题,年更的小号“理中客”了一期视频。

标题是“拉幻现实主义文学其实是现实主义文学”。

幻现实主义的本土基,起源于拉现实的自我表达,幻现实主义诞生于拉本土的历史文化土壤。

印第安神话、非洲巫术、天主教传统的混杂,形成独特的“超现实”认知,如墨西哥的亡灵节、安第斯的自然灵

民统治、军事政变、经济剥削的残酷荒诞,成为拉国家的日常。

作家是以幻手法揭真相,如阿斯图里亚斯的《玉米人》通过玛雅神话,控诉民者对土地的掠夺。

然而在西方叙事之,变成了“异域奇观”的怪谈,变成了有奇特叙事的“幻现实”。

幻现实的土壤,是对西方叙事的反抗,对欧洲中心主义,国门罗主义的颠覆。

以本土语言重构历史,如鲁尔福的《佩德罗·拉莫》,用鬼魂叙事解构民者的“文明化”谎言。

通过幻隐喻挑战西方的“步”话语,如《百年孤独》中香蕉公司的屠杀,影国联合果品公司的剥削。

西方则对“他者化”行了商业收编,利用文化权力的不对称传播,重新塑造了拉文学。

经过西方文学市场的筛选,尔克斯、博尔赫斯等作家在西方获奖后,其作品被标榜为“拉代表”,但许多同样优秀的作家,如罗亚·斯托斯因不符合“幻”标签被忽视。

西方又加了“东方主义”滤镜,西方读者常将幻现实主义简化为“带异国调”,忽视其政治批判,以及拉泣血般的呐喊。

文化商品化一步解构了严肃属

幻元素被剥离社会背景,成为旅游宣传、电影改编的卖,如《霍时期的》被包装为史诗,弱化了对民遗产的批判。

通过大的西方叙事,消解民罪恶,将拉苦难学化,转移对历史责任的追问。

面对西方大叙事的扭曲,拉作家也过主动的文化抵抗。

尔克斯明确反对西方对其作品的简化解读,调《百年孤独》是对拉丁洲百年孤独,被边缘化、被掠夺的控诉。

智利作家伊莎贝尔·阿连德(叔叔是萨尔瓦多·吉列尔莫·阿连德·戈森斯,以殉职)在《幽灵之家》中,将幻叙事与诺切特独裁的残酷现实织,直接指向预的影。

尔克斯曾说:“在拉丁洲,疯狂是一常态,需要以幻的方式表达。”

也说过:“我的作品是确的现实主义,只是你们欧洲人觉得幻。”

《绿房》作者略萨说过:“我们拉人无需想象幻——只需睁开双。”

幻现实主义本质是拉对自苦难的创造回应,其诞生源于本土现实而非西方塑造。

传播过程中,西方通过文化市场将其分解构为商业奇观,弱化了其批判民罪恶的锋芒。



本章尚未读完,请一页继续阅读---->>>

Loading...

内容未加载完成,请尝试【刷新网页】or【设置-关闭小说模式】or【设置-关闭广告屏蔽】~

推荐使用【UC浏览器】or【火狐浏览器】or【百度极速版】打开并收藏网址!

收藏网址:https://www.zhuishula.net