繁体
柳侍郎
哭无泪。
只要对于某个意见上书的人比较多,他就跟着混在里面。
“别叫了……”
*
于是,就靠着这样时不时蹭一蹭的本事,他成功混成了礼
右侍郎。
*
作者有话说:
——《四川通志》
关于历史上女扮男装的事:
*
——《明史》
我家里没有背景,只能自己为自己博个前程!不就是想蹭一
青天的
名,借此当个尚书,至于这样细扒吗!
*
本章已阅读完毕(请
击
一章继续阅读!)
当官并非完全看才能,如果资历够
,平庸之辈也能往上爬。前提是中途不会撞上什么事
丢官/丢命。
——《明史》
诶!我突发奇想!诶!我灵机一动!诶!我琢磨着可以这么
!
——《南史》
崇嘏为卭州才女,幼时伪作男
,以诗谒蜀相周庠,庠
其才,
妻以女,崇嘏以诗辞,方知其为女也。
先是,东
女
娄逞变服诈为丈夫,
知围棋,解文义,遍游公卿,仕至扬州议曹从事。事发,明帝驱令还东。逞始作妇人服而去,叹曰:「如此之伎,还为老妪,岂不惜哉。」
其后有黄善聪者,南京人。年十三失母,父贩香庐、凤间,令善聪为男
装从游数年。父死,善聪习其业,变姓名曰张胜。有李英者,亦贩香,与为伴侣者逾年,不知其为女也。后偕返南京省其姊。姊初不之识,诘知其故,怒詈曰:“男女
群,辱我甚矣。”拒不纳。善聪以死自誓。乃呼邻妪察之,果
也。相持痛哭,立为改装。明日,英来,知为女,怏怏如失,归告母求婚。善聪不从,曰:“若归英,如瓜李何?”邻里
劝,执益
。有司闻之,助以聘,判为夫妇。
迟迟没有得到回应。
如果这个意见讨皇帝
心,皇帝通常都会一起赏。如果撞上了惹恼皇帝的意见,他不当
鸟,通常也不会大罚。
然而,平庸不可怕,可怕就可怕在,平庸了一辈
的人,诶!我突发奇想!诶!我灵机一动!诶!我琢磨着可以这么
!
对柳侍郎十分依赖:“大官,就是这样……大、大官?”
贞女韩氏,保宁人。元末明玉珍据蜀,贞女虑见掠,伪为男
服,混迹民间。既而被驱
伍,转战七年,人莫知其
女也。后从玉珍破云南还,遇其叔父赎归成都,始改装而行,同时从军者莫不惊异。洪武四年嫁为尹氏妇。成都人以韩贞女称。
妇人有
迟疑地抬起
。
唐黄崇嘏墓
我可能很快就不是什么大官了。
柳侍郎有自己的为官之
,用现代的话来说,就是蹭
度。
Loading...
内容未加载完成,请尝试【刷新网页】or【设置-关闭小说模式】or【设置-关闭广告屏蔽】~
推荐使用【UC浏览器】or【火狐浏览器】or【百度极速版】打开并收藏网址!
收藏网址:https://www.zhuishula.net