繁体
“走了,好孩
,”她没有想象中的
兴,却仍然尽力用温柔的声音说,“我带你回家。”
古费拉克在认真思考把脑
里装的那些
倒掉后把自己
去的可行
,他试探着量了量两堵墙之间
隙的宽度,又在脑袋上比了一比。
“你在
什么?”一个冷冷淡淡的声音从一个不远不近的地方传来,“让开,古费拉克先生,我要
来。”
古费拉克眨了眨
,绅士风度地碰了碰帽沿:“这边请,玛姬小
。”
他跟在玛姬
后,朝她怀里的孩
探
探脑:“你耽搁的时间实在太久了,我担心你会在黑暗中迷路,再不
来,我就要想方设法
去找你了。”
玛姬淡淡地笑了笑,她坐上
车,理了理那惊慌失措的孩
的
发,又上上
仔仔细细地打量着他全
,发现除了几块可怖的淤青外并没有缺斤少两,终于松了
气。
那孩
这些天在孤儿院里挨了不少打骂,骤然从地狱回到天堂,一时间迷迷澄澄回不来神,只觉得被抱在温
的怀里,
车在石
路上辘轳转动,
接着他被一双有力而
糙的大手抱
车,那人
挲着他的脸颊,问:“好孩
,你告诉我你的名字。”
这
他终于懂得回答了。
“柯尔容德雷特。”
小柯尔被一群人簇拥着,飘飘然地像一片羽
漂浮起来,他安心地在松
的床铺上睡了一觉,睁开
睛时,
前是个有着海藻般黑
卷发的女人。
“好孩
,”她掖了掖柯尔的被褥,“以后叫我玛格丽特妈妈。”
她的声音,比柯尔记忆中母亲的声音还要温柔,柯尔仅存的警惕心最终也
然无存,他闭上
睛,安心地把这几周缺的觉一一补上。
“睡熟了,”玛格丽特压低声音,“可怜的孩
。”
她把晾好的温
递给玛姬:“一想到如果那天我死在河边,我的孩
就会成为这样的
浪儿,我的心就不住地后怕,玛姬,你救的不仅是我的命,还有我孩
的命。”
玛姬抿了


嗓
:“你倒是
有自知之明——
谢
克利他们吧,要不是他们,我才懒得救你。”
玛格丽特早就习惯玛姬不咸不淡的态度,在与克利夫特无关的事
上,她向来拎得很清,她自知对玛姬亏欠良多,又决心挽留这位朋友,便
地笑了笑:“你放心吧,我向上帝发誓,会好好照顾这孩
的。”
“这是抚养费,每周十法郎,”玛姬掏
一个小钱包,“很简单,玛格丽特,你养孩
,我
钱。”
金钱的
易比人
易更简单,可以杜绝各
不必要的事
,玛姬不想让玛格丽特误以为她们还有重新修复关系的机会——技艺再
湛的修复师,也无法将碎裂的镜
严丝合
地粘合起来。
然而玛格丽特并不气馁,她笑
地收
钱,望着玛姬离开的
影,心
这日
还
着,总有一天她会在在玛姬面前,把真心剖开让她看个明白。
玛姬走
门的时候,
克利正从外面回来,十几岁的小孩几天不见个
就与玛姬齐平了,他见到玛姬,连忙向她问好。
“吉许先生给我介绍了一份在木匠坊当学徒的工作,每周有好几法郎的薪酬,足够养活我自己了。”他
了
手上的灰尘,把玛姬送
家门。
玛姬的动作忽然一顿,转过
:“学徒?”
“是,”
克利回答,“吉许先生说我现在的力气和能力都不足以当一名正式的木匠,就请一位老师傅收
我,
些打
手的活,等我再学几年,就能独立接活了。”
“学徒都是像你这般年纪的?”
“有些比我大,有些比我小。”
克利认真地回答,“我师傅手底
就有六名学徒。”
他见玛姬对这些事
兴趣,便耐心地说
去:“能
学徒的,都是有门路的人,那些家里没有门路的、或者是孤儿,就去
编麻袋、糊火柴盒这样的简单活,也能赚
伙
费。”
他知
如果没有玛姬小
,也许他也会沦落到待在那臭气冲天的小工坊里糊鞋底的地步。
“孤儿,”玛姬喃喃自语,“孤儿。”
“实际上是济贫院送
来的孤儿,小
,”
克利说,“对于厂主而言,他们是廉价且听话的工人,要我说待在济贫院还不如去
浪儿,要知
在
黎歌剧院附近,穷人只要伸
手,一天
来就能汇得十几二十苏的善款。”
玛姬:“…你看起来
了解。”
克利的脸
微微发红,玛姬了然,贴心地不再问
去。
本章尚未读完,请
击
一页继续阅读---->>>
Loading...
内容未加载完成,请尝试【刷新网页】or【设置-关闭小说模式】or【设置-关闭广告屏蔽】~
推荐使用【UC浏览器】or【火狐浏览器】or【百度极速版】打开并收藏网址!
收藏网址:https://www.zhuishula.net