繁体
而此刻不同的是,乔密尔轻勒缰绳转了个弯,在狄萨弗森跟前停
了。
狄萨弗森放
手中练重的石墩,抬
,两滴
汗顺着颊边
。
那张脸在西斜的
光
对他笑着,秾丽且夺目。青年好像被笼在背景的火烧云里,连衣摆的镶边都发着金红的光。
“狄萨弗森,我有意带你去
外,
席一个特殊的晚宴,你愿意
合吗?”
依旧是那般轻佻而不怀好意的语气,提醒着他人,
丽的外表
是一颗怎样的剧毒之心。
狄萨弗森沉默了一会儿,只见乔密尔从
鞍上解
锁链的一端,抬起苍白的手臂,朝地上随意一掷。
锁链那端连着一个项圈,“啪”的一声,在黄沙中砸
一个小坑。
“如果愿意的话,就把它
在你脖
上,跟着你的主人我前去赴宴吧。”
说完,乔密尔嚣张地挑眉看着狄萨弗森,等候他的反应。
说心里话,他并不想真的带狄萨弗森去那
场合。然而原书中,却是描述了这样的
节的——
原主驯服狄萨弗森的乐趣当然也包括展示,在人前展示他能肆意玩
狄萨弗森的厉害。人们一起嬉笑哄乐,将昔日令兰曼斯特闻风丧胆的
鬼踩
泥土里。
那段文字中的狄萨弗森,被折磨成了残疾,
上缠缚着的枷锁不曾摘
过。他无法反抗,双目空
,像
尸
般一动不动,一声不吭,失去了所有作为人的尊严,可他承受的所有,都加倍返还给了世间……
因此乔密尔极尽侮辱,期待着狄萨弗森会发怒
撞,那么他就可以顺势将人关在
院里,应该也不算违背了守则。
可
乎意料地,狄萨弗森竟缓缓将项圈
上了自己的脖
,银眸如寒潭静
,与他回视。
男人
地站立着,铁
反
的微光映在他古铜
的
肤上,像一尊受难的俊
雕像。
乔密尔
觉
睛仿佛被什么东西扎了一
,眉
不由
蹙。
他偏过
了
气,夹了
腹,闷声
:“那便走吧。”
锁链被拉直,一端系在
鞍上,一端
着狄萨弗森的脖
,他迈动步伐,姿态屈辱地被牵引着向前。
许久后,他才明白,脖
上的项圈可以取
,可心脏上的枷锁一旦
上,便再也卸不
来了。
羞辱
傍晚, 王城的大街上仍聚着夏末的暑气。
走南闯北的散商们清
着
换而来的
品和钱币,纷纷开始准备收摊;又有附近民众将自己一天狩猎采摘的成果吆喝售卖,换取需要的
资;还有
浪的艺人们敲开权贵家的大门, 寻求着能否靠卖艺讨得吃
,或与
来倾倒泔
粪便的仆人们嬉笑打趣着, 希望得到引荐……
本章尚未读完,请
击
一页继续阅读---->>>
Loading...
内容未加载完成,请尝试【刷新网页】or【设置-关闭小说模式】or【设置-关闭广告屏蔽】~
推荐使用【UC浏览器】or【火狐浏览器】or【百度极速版】打开并收藏网址!
收藏网址:https://www.zhuishula.net