电脑版
首页

搜索 繁体

第199章(2/2)

热门小说推荐

最近更新小说

“襄片石,遍传江南,上至门名士,至贩夫走卒,无一不盼能一睹鹏举风采,此行非你不可。”

这一番话听得温昇两颤颤,伏拜

“仆并非能言善辩之士,唯恐误了王与世的大事。”

这件事后,特意从晋派来信使,命温昇作文,纪念自己在韩陵以弱胜,大破尔朱氏的丰功伟绩,并同样在韩陵山刻碑立石,还其名曰:韩陵片石。

哪怕只是一块石,因其所记载的文章,也能堪比玉。

本章已阅读完毕(请一章继续阅读!)

澄又问

“自古使者往敌国,都要宣扬君主之威,鹏举盛赞父王,再暗贬于澄,梁人必然轻我。”

“仆岂敢如此诋毁世,还请世三思,仆宁死也不愿辱及世声誉。”

这不要脸的模样,两父是凑到一块了。

“江北多英雄,首推王与世。”

“仆愚钝,还请世明示。”

“‘仅是劝谏他亲贤臣、远小人,却被他所厌,日渐疏远,命为使者,远派江南,只恨误听误信,所投非人。’”

“期间假作醉酒,与人密语:‘鲜卑小儿,仰仗其父得以位,贤士辅佐才能稍建功勋。

“‘如段韶、斛律光等辈,皆酒饭袋,以谄媚事人,却得领大军。’

昇推辞

“梁主问起江北人,鹏举应该如何言语?”

“‘其人居功而傲慢,傲慢则无礼,无礼却轻贤,封赏随心,侧多有幸臣。’

乎温昇预料的是,澄居然摇否定

澄沉后,说

觉各怪异,六百年后,有一个岳鹏举,反对议和,力主抗金。

“你且记住,但凡梁人问起江北人,便要夸赞父王,旁人问及澄,你需要神间带上几分轻视,却不能作答。

澄却不容他拒绝:

昇当即奉承

“‘领军征伐,军务皆由慕容绍宗主持,安定地方,政事由幕僚置,惠却窃以为己功。

所谓襄片石,是当初澄初见温昇,命他作《记襄破陈庆之》一文,于襄刻碑立石,记录自己的文治武功。

澄一把将温昇伏起,笑

昇可不敢自作聪明地贸然作答,而是询问

而如今温着鹏举的表字去议和,未免辱没了鹏举两个字。

澄态度决,温昇只能被动地欣然领命。

文章传至江南,被江南文士争相传颂,誉为襄片石,昆山片玉。

“父两代英雄,恐梁人疑虑,不愿与我和好。”

Loading...

内容未加载完成,请尝试【刷新网页】or【设置-关闭小说模式】or【设置-关闭广告屏蔽】~

推荐使用【UC浏览器】or【火狐浏览器】or【百度极速版】打开并收藏网址!

收藏网址:https://www.zhuishula.net