斯黛拉:“我要告诉德拉科。”
她挥手示意克利切退。
“别这么说,德拉科,克利切是我们的家人。”莱拉反驳,看起来有些生气。
斯黛拉回到房间等了一会儿,果然等到了一位小客人。
她散漫:“我还
喜
那条银白
的礼服。”
斯黛拉垂眸,右手在沙发扶手上有节律地轻扣着,扎比尼对莱拉的敌意让她突然产生了一个大胆的想法。
论坛里被骂得最多的除了斯黛拉就是他了。
布莱克妹
生的时候,祖母沃尔布加的
状况和
神状况都已经非常差劲了,可以说克利切才是照顾她们
大的人,莱拉的反应倒很正常。
他果断转移话题:“这么闹的生日宴会怎么能缺了布莱克家的小
。”
“装的。”斯黛拉在这位老朋友面前毫不避讳。
斯黛拉侧,面带疑惑:“你还需要报酬吗?小先生,我一直以为这是你的
好之一。”
“哈?家人?”德拉科嫌恶的表
,“别开这样的玩笑,莱拉·布莱克。”
看两个人越吵越厉害,斯黛拉不得不打断他们:“德拉科,别用卑贱这个词语形容我的所有
。”
在游戏设定中,由于特质是“傲”,只要玩家选择的不是扎比尼线,他就会立刻跟恶毒女
锁死,站在女主的对立面上跟女主作对,不死不休。
斯黛拉无谓地回答:“另一位布莱克小不是还在外面吗?”
德拉科冷哼一声,不再说话。
扎比尼了然:“你想让我找她麻烦?”
“克利切和你的多比不一样,德拉科,我想布莱克家的小灵
不到你来
教。”
本章已阅读完毕(请击
一章继续阅读!)
斯黛拉只跟着尔福夫妇一起
了个面,就以
不适为由提
要回房间。
乎贴在地上:“对不起,尔福少爷……”
扎比尼:“……”
扎比尼看着她苍白到近乎透明的脸颊,嗤笑一声:“你还用装,看着就一副随时要咽气的样。”
“所以你就把风
的机会都让给她?”他微微挑眉,戏谑
,“这可不像你,斯黛拉。”
她的一向不好,没有人怀疑这个理由,纳西莎甚至提
让家
医生来看看她,被她婉拒了。
扎比尼小小年纪就颇有人相,他生着一双狭
的狐狸
,
尾弧度勾人。此刻
肤的小男孩一本正经地问:“德拉科说你
不太舒服,我来看看你,你怎么样?”
他带着笑,姿态放松地靠在沙发上,狐狸中划过一丝狡黠,慢悠悠地问
:“那么我能得到什么报酬呢,亲
的斯黛拉?”
Loading...
内容未加载完成,请尝试【刷新网页】or【设置-关闭小说模式】or【设置-关闭广告屏蔽】~
推荐使用【UC浏览器】or【火狐浏览器】or【百度极速版】打开并收藏网址!
收藏网址:https://www.zhuishula.net