繁体
到了,那就是我们的狩猎小屋。”
艾亚卡刚才所言非虚,那座狩猎小屋的确离他们不远。
仅走了20分钟
,绪方便见到前方
现了一个三角形的
。
“那就是狩猎小屋。”艾亚卡朝前方的那三角形
一指,“用冷杉木制成,虽然看上去好像一碰就塌,但其实非常结实。”
在稍微凑近了些后,绪方看清了这座狩猎小屋的全貌。
要绪方用一句话来形容这狩猎小屋的话,那就是——用树枝和树叶制成的“金字塔”。
用树枝拼凑成“金字塔”的骨架,然后用树叶制成塔
和塔
。
“运气不错,似乎没有人使用这座狩猎小屋。”
“这些狩猎小屋,我们都是公用的。”
“希望上一个在里面居住的人,没有把你们
得太脏。”
艾亚卡
先士卒,钻
“金字塔”里面。
绪方
随其后。
虽说这狩猎小屋是用树枝和树叶搭成的,但里面却
奇地
和,而且空间很大,3个人在里面休息肯定是绰绰有余了。
3人钻
这座狩猎小屋后没多久,天就完全黑了
来。
在天黑后,艾亚卡便在狩猎小屋的中间
燃了一
小小的篝火。
用来照明的同时,也用来取
。
草草吃
彼此
上所带着的
粮,填饱肚
后,阿町看向艾亚卡,冷不丁地冲其问
:
“有个问题,我从一开始就想问你了。”
“嗯?什么问题?”艾亚卡反问。
“为什么你们要把吃过人
的熊称为‘乌恩卡姆依’啊?有什么寓意在里面吗?”
“哦,这个呀。”艾亚卡笑了笑,“其实没什么很
的寓意在里面。”
“其中的缘由还蛮复杂的,我尽可能简略地跟你说明吧。”
“首先先跟你解释一
‘乌恩卡姆依’是什么意思吧。这和我们阿伊努的信仰有关。”
“我对你们和人的神
教有一
了解。”
“我们阿伊努的信仰,和你们的神
教,有些地方
相似的。”
“‘卡姆依’在我们的语言中,是‘神明’的意思。”
“而‘乌恩卡姆依’,就是‘邪神’的意思。”
“我们阿伊努一直相信着火、
、风这些元素。
雨、雪崩、寒
这
自然现象;动
与植
;日常所用的所有
皿中,都寄住着神明。”
“所以简单来说,就是我们认为每只动
的
都住着神。”
“动
若是伤害了人,便代表着寄住在他们
的神明已经堕落为了邪神。”
“所以我们会将这些伤害了人的动
称为‘乌恩卡姆依’。”
“所以‘乌恩卡姆依’不仅仅只是用来称呼那些伤害了人的熊。”
“凡是对人造成伤害的动
,狼也好、鹿也罢,我们都会将它们称为‘乌恩卡姆依’。”
因为艾亚卡的日语只到了勉
可以和人
的程度,所以没法用太过华丽的辞藻来说明“乌恩卡姆依”这一词汇的由来。
只能言简意赅地用着最直白的语言来说明。
Loading...
内容未加载完成,请尝试【刷新网页】or【设置-关闭小说模式】or【设置-关闭广告屏蔽】~
推荐使用【UC浏览器】or【火狐浏览器】or【百度极速版】打开并收藏网址!
收藏网址:https://www.zhuishula.net