电脑版
首页

搜索 繁体

第一百一十三章 歪果人呢(2/2)

热门小说推荐

最近更新小说

歪国人说的不是华夏新概念英语磁带里听到的那腔调,而是带着纽卡斯尔腔儿,领导叔叔边的秘书翻译起来就有些磕磕绊绊。

歪国人的睛一亮,说:“你去过我的家乡?”

不用听方晓晓后面说的很受迎,在听到曾经是贵族饮品,歪果人就很想尝尝了,再听后面那些,“豆酱”在歪果人里已经上升成了如同风油一样的万能饮品。

歪果人看向方晓晓,问:“你刚才说的要加什么?”

方晓晓也是在工作的时候碰上过纽卡斯尔人,他们的腔其实就像是华夏的东北音,好客的灼,和华夏人听惯了的英语磁带里的英国女王音差距不是一般的大。

“好,很好。”歪国人称赞,转又跟那位领导叔叔说,“我没想到你们这里竟然有人会说我家乡的话,真是意外的惊喜。”

没办法,纽卡斯尔腔实在是不熟。

秘书:“……”

本章已阅读完毕(请一章继续阅读!)

给老外一碗就成了,这端上来三碗是怎么回事儿!!

好在一开始只涉及到菜吃饭,即便是语言不通看图片也明白,而华夏的就是世界上最耀的明珠,一个地方小县城的小早铺也能让歪果人连连竖大拇指,用半生不熟的华夏语说:“好迟,好迟。”

领导叔叔不愧是当了多年的领导,不同边小秘书隔着镜片都能看到的瞠然的大睛,领导叔叔很慈祥的:“我也没想到。”

“不,我只是从广播里听说过您家乡的语腔,不知学的对不对。”方晓晓客气又礼貌。

同样是中生,别的同学还在为过去现在和一般将来的区别疼不已,人家已经能和真正的歪果人说话了。

“豆酱?”歪果人发音不准。

方晓晓和歪果人说了这么几句,旁边吃饭的客们就算是听不懂看方晓晓的神都不可思议。

“ya-bean ilk。”方晓晓说,“也就是,豆浆。”

“豆酱,我要豆酱。”歪果人大喊。

称不上帅,不过那双幽蓝的睛还是很引人。

老外说的不不类,里面刘叔他们在听方晓晓说“豆浆”这个词儿的时候就已经在准备了,这回听老外一喊,立把豆浆给端上来,临走到秘书旁边的时候也不忘说上一句:“别忘了去银台钱啊!”

方晓晓没有用英国女王腔,更没有用华夏的英语调,稍微的偏靠了一些纽卡斯尔音,照华夏的话说就是半吊腔。可在那位纽卡斯尔歪国人听着就有老乡音,虽然不正统,可比文绉绉的女王腔顺耳多了。

小秘书虽然惊愣还是把歪果人的话翻译过来了,不然领导叔叔也只能卡顿。

方晓晓微笑的解释:“豆浆,是大豆用泡涨后磨碎、过滤、煮沸成的。在华夏历史上是西汉淮南王刘安制作的,可以说当时是贵族用的饮品,秋的时候喝豆浆,滋燥,调和;夏天饮豆浆,消防暑,生津解渴;冬天饮豆浆,祛寒胃,滋养补,而且很容易消化收,在我们华夏是很受迎。”

“谢谢您的夸奖,当然我以为您再来碗豆浆话会觉得味更独特。”方晓晓用英语说。

Loading...

内容未加载完成,请尝试【刷新网页】or【设置-关闭小说模式】or【设置-关闭广告屏蔽】~

推荐使用【UC浏览器】or【火狐浏览器】or【百度极速版】打开并收藏网址!

收藏网址:https://www.zhuishula.net