繁体
还有,自己这是怎么回事?
世界上最遥远的距离不是我就站在你面前
伊希娅把注意力都放在书上不再说话,北挽君讨厌这
安静,非要和她说
什么。
他没办法
她的世界,而她也无法接
他的生活。
也许这就是命,遇到他,注定是她这辈
逃不掉的宿命。
他单手抱住她,“你喜
的,我也要看,给我翻译。”
世界上最遥远的距离,是鱼与飞鸟的距离。一个翱翔天际,一个却
潜海底。
世界上最遥远的距离不是我不能说我想你,而是彼此相
,却不能够在一起。
他中文虽然能说,但认识的字不多。
世界上最遥远的距离,不是星星没有
汇的轨迹,而是纵然轨迹
汇,却在转瞬间无
寻觅。
世界上最遥远的距离,不是生与死,而是我就站在你面前你却不知
我
你。
伊希娅转过
微笑,又转过去继续看:“泰戈尔的《飞鸟与鱼》。”
伊希娅柔
的嗓音停
,淡淡地收回目光。
她真心觉得自己被北挽君带坏了,思想都不纯洁了。
不然这辈
怎么会将两个地位差这么多的两人,
捆绑在一起,经受痛苦的折磨?
本章已阅读完毕(请
击
一章继续阅读!)
大
睛,怎么可能,她想什么他都知
?
飞鸟不能
与鱼
相厮守,而鱼也不能脱离大海与它结伴翱翔……
你却不知
我
你,而是
到痴迷,却不能说我
你。
世界上最遥远的距离,不是我不能说我
你,而是想你痛彻心脾,却只能
埋心底。
男人邪恶地轻咬了咬她的耳朵,低沉着嗓音
:“在想什么?”
“没什么……”伊希娅轻摇了摇
,回过神。
她与北挽君就像飞鸟和鱼,一个注定在天上飞,一个注定永远生活在
里。
……
所以世界上最遥远的距离,不是树与树的距离,而是同
生
的树枝却无法在风中相依。
这时佣人敲门
来,抱着伊希娅选的书籍呈上来。
伊希娅抿
笑了笑,清了清嗓
轻声阅读。
这是中文版的,他看不懂。
“给我翻译。”
男人俊脸伸过来,看着她一脸认真的摸样,目光落在书上的
容……
“你也
兴趣?”
也或许,在上一世,上上一世,她有
了什么对不起北挽君的事吧?
世界上最遥远的距离,不是彼此相
,却不能够在一起,而是明知
真
无敌,却装作毫不在意。
伊希娅拿了一本厚厚的书籍翻开,房间里只有她翻书页和男人敲击键盘的声音。
怎么会想起那
事?而且还是和北挽君在书房里……
所以办工一般都是找人翻译成法文。
世界上最遥远的距离不是瞬间便无
寻览,而是尚未相遇,便注定无法相聚。
两个本是同
生
的树枝,却无法在风中相依,无法给对方一个温
的怀抱。
“在看什么?”
她和北挽君
生的世界不一样,当然世界观也就不一样。
世界上最遥远的距离,不是树枝无法相依,而是相互了望的星星,却没有
汇的轨迹。
Loading...
内容未加载完成,请尝试【刷新网页】or【设置-关闭小说模式】or【设置-关闭广告屏蔽】~
推荐使用【UC浏览器】or【火狐浏览器】or【百度极速版】打开并收藏网址!
收藏网址:https://www.zhuishula.net