电脑版
首页

搜索 繁体

更新问题及相关解答(2/2)

热门小说推荐

最近更新小说

&esp;&esp;但如果放一邓丽君的《甜》,那就会使另一番气象了。而事实也证明了这民谣质的歌曲更能契合当时的时代审,相比地的革命歌曲,它有些离经叛、甚至被打上旖曲糜调的标签,难以被当时的主文化认可,但它在中层里的传却极为远,甚至影响至今。

&esp;&esp;……

本章已阅读完毕(请一章继续阅读!)

&esp;&esp;就好像在七十年代的大6,对于还在听东方红、南泥湾的民众氛围,你放一周杰的《青瓷》,尽是采用了民乐,也就是所谓的中国风,但能欣赏的人还是不多的,因为跨度过大。

&esp;&esp;一个比方吧。

&esp;&esp;至于其它原因,主要有三

&esp;&esp;第三,为后文埋线。

&esp;&esp;倩女幽魂的曲谱的“怪诞”,使得古人在没有主角的辅助,是没法完全读懂的,而且在当时鳌山盛会的,也不可能给太多的时间让乐伶专研。

&esp;&esp;这场拉松……现在才刚刚开始。

&esp;&esp;如今这虞人就好比是甜,而倩女幽魂就好比是青瓷,两者都是优秀的歌曲,你很难说谁优谁劣,只因为时代的差异导致境遇的不同,所以这是我弃掉倩女幽魂最主要的原因。

&esp;&esp;而虞人虽然在编曲上借用了现代手法,但其整风格还是尊从了五声调式,只是在一些咬字上了微调,至于那俚音,虽然不被古代上层社会所认可,但其在当时社会的存在是不容置疑的。

&esp;&esp;lt;trgt;

&esp;&esp;山楂

&esp;&esp;我以为倩女幽魂还是粤语唱来最有韵味,虽然有国语版,但那沧桑忧转的味就会减弱不少,而且当时汴京地区的音也不是国语,所以唱来的觉可能会有些不不类。我想……如果真的喜倩女幽魂的朋友,应该也不想这歌曲被得乌烟瘴气吧……

&esp;&esp;第二,曲谱繁复,难以靠古人自己摸索正确的唱法。

&esp;&esp;2o13817lt;/pgt;lt;/divgt;

&esp;&esp;好了,该说的也都说了,谢大家对我的支持和包容,我会努力把手底的这个故事继续说去,请大家放心。

&esp;&esp;不过虞人就不同了,虽然也有前的地方,但步没有迈的过大,对于乐伶们来说,只是一份较为生僻的曲谱,但不是说她们不会唱,只是因为生僻而有些棘手,若换作是倩女幽魂,那完全是不知从何手了。

编曲的风格完全是现代的,它是民族乐行化的佳作,其心已经不是真正的五声调式民乐。

&esp;&esp;换句平实的话来说,唱倩女幽魂还是太夸张了,大家自己听听,心里应该就会有计较了。

&esp;&esp;第一,语言文字。

&esp;&esp;对于虞人的选择,是有我自己的考校的,它不仅是用于辅助倩女幽魂行的影响,而且还搭着一条支线的引,所以并不是我兴致所来的一笔,在即将展开的卷三中就会慢慢来。

Loading...

内容未加载完成,请尝试【刷新网页】or【设置-关闭小说模式】or【设置-关闭广告屏蔽】~

推荐使用【UC浏览器】or【火狐浏览器】or【百度极速版】打开并收藏网址!

收藏网址:https://www.zhuishula.net