繁体
&esp;&esp;但如果放一邓丽君的《甜
》,那就会使另一番气象了。而事实也证明了这
民谣
质的歌曲更能契合当时的时代审
,相比
地的革命歌曲,它有些离经叛
、甚至被打上旖曲糜调的标签,难以被当时的主
文化认可,但它在中
层里的
传却极为
远,甚至影响至今。
&esp;&esp;……
本章已阅读完毕(请
击
一章继续阅读!)
&esp;&esp;就好像在七十年代的大6,对于还在听东方红、南泥湾的民众氛围,你放一周杰
的《青
瓷》,尽
是采用了民乐,也就是所谓的中国风,但能欣赏的人还是不多的,因为跨度过大。
&esp;&esp;
一个比方吧。
&esp;&esp;至于其它原因,主要有三
。
&esp;&esp;第三,为后文埋线。
&esp;&esp;倩女幽魂的曲谱的“怪诞
”,使得古人在没有主角的辅助
,是没法完全读懂的,而且在当时鳌山盛会的
景
,也不可能给太多的时间让乐伶专研。
&esp;&esp;这场
拉松……现在才刚刚开始。
&esp;&esp;如今这虞
人就好比是甜
,而倩女幽魂就好比是青
瓷,两者都是优秀的歌曲,你很难说谁优谁劣,只因为时代
的差异导致境遇的不同,所以这是我弃掉倩女幽魂最主要的原因。
&esp;&esp;而虞
人虽然在编曲上借用了现代手法,但其整
风格还是尊从了五声调式,只是在一些咬字上
了微调,至于那俚音,虽然不被古代上层社会所认可,但其在当时社会的存在
是不容置疑的。
&esp;&esp;lt;trgt;
&esp;&esp;山楂
&esp;&esp;我以为倩女幽魂还是粤语唱
来最有韵味,虽然有国语版,但那沧桑忧转的味
就会减弱不少,而且当时汴京地区的
音也不是国语,所以唱
来的
觉可能会有些不
不类。我想……如果真的喜
倩女幽魂的朋友,应该也不想这歌曲被
得乌烟瘴气吧……
&esp;&esp;第二,曲谱繁复,难以靠古人自己摸索
正确的唱法。
&esp;&esp;2o13817lt;/pgt;lt;/divgt;
&esp;&esp;好了,该说的也都说了,
谢大家对我的支持和包容,我会努力把手底
的这个故事继续说
去,请大家放心。
&esp;&esp;不过虞
人就不同了,虽然也有前的地方,但步
没有迈的过大,对于乐伶们来说,只是一份较为生僻的曲谱,但不是说她们不会唱,只是因为生僻而有些棘手,若换作是倩女幽魂,那完全是不知从何
手了。
编曲的风格完全是现代的,它是民族乐
行化的佳作,其
心已经不是真正的五声调式民乐。
&esp;&esp;换句平实
的话来说,唱倩女幽魂还是太夸张了,大家自己听听,心里应该就会有计较了。
&esp;&esp;第一,语言文字。
&esp;&esp;对于虞
人的选择,是有我自己的考校的,它不仅是用于辅助倩女幽魂行的影响
,而且还搭着一条支线的引
,所以并不是我兴致所来的一笔,在即将展开的卷三中就会慢慢
代
来。
Loading...
内容未加载完成,请尝试【刷新网页】or【设置-关闭小说模式】or【设置-关闭广告屏蔽】~
推荐使用【UC浏览器】or【火狐浏览器】or【百度极速版】打开并收藏网址!
收藏网址:https://www.zhuishula.net