繁体
牧魂者、灵界行者、幽灵畸变
、游
的灵魂,失落的灵
就是不知
第一手的资料又是谁写的呢?
安迪耶布用埃西亚密语
行了二创,而梅多利安又用古布莱顿语
行了三创,也就是自己现在正在阅读的,算起来已经是第三手的资料啦。
单从书中的描述来看,失落的灵
应该是很安全的,肖恩反复的确认了这一
,终于
定了决心,今晚就开始召唤。
其中唯有失落的灵
是无害类别的。
‘以骸骨堆积为躯壳,’也就是说要用骨
拼一个
,用来作为失落的灵
附
的载
,因为灵
为无形之
,
不可见,
理上不可
碰,必须要有载
才能与其
行互动。
于人类埋骨之地,死亡汇聚之所在,以骸骨堆积为躯壳,与冥日
界之时,召唤失落亡者。
趁着天
还没黑,他决定尽快
发,去确定一
场地,
好准备工作。
那个古代的巫师——埃西亚的安迪耶布一定也有着类似的想法,即便只是通过阅读他所转述的
容,我依然能够
受到他心中的震撼和敬畏。
也不知
将来会不会有人从自己的记录上了解关于旧日之书的秘密呢?
梅多利安对灵
的描述颇多,肖恩仔细阅读了起来。
‘人类埋骨之地,死亡汇聚之所在,’其实说的是一个地方,而他已经找好了。
召唤失落的灵
需要——
尽
已经决定了要召唤‘失落的灵
’,但他仍然要尽可能的确保安全才行。
他没有思绪太久,继续阅读,书中关于灵界的召唤术有好几
。
竟然能够通过一些简单的仪式来达成只有
法才能
到的事
,我甚至无法理解其中的原理,这本书中所记载的
容,再一次超
了我的想象。
肖恩不由得浮想联翩。
我很好奇那原版的旧日之书中又记载着什么样的奥秘呢,可惜我目前尚无法破解这古老而玄奥的文字,只能从安迪耶布的转述中了解一二
我自诩早已
察了通灵术的奥秘,以
法的力量召唤亡灵、
控灵魂,这是属于我
法师特有的能力,然而直到看到这本书我才意识到,原来灵魂的秘密远不止于此。
本章已阅读完毕(请
击
一章继续阅读!)
‘与冥日
界之时,召唤失落亡者,’所谓的冥日
界之时,其实是通灵术中的一个术语,指的是凌晨三
左右的一个特殊的时间段,
照书中对于通灵术的相关提及,凌晨三
是现实世界与灵界
汇的时刻,也是通灵术最容易成功的时刻。
肖恩看到这里有些惊奇,这里提到了一个人名埃西亚的安迪耶布,这个人应该是书中古代埃西亚语的著作者,从梅多利安的描述不难看
,他阅读的实际上是安迪耶布说写的
容,也就是书中中间的那
分,而安迪耶布应该看的才是原版的
容。
虽然召唤仪式与通灵术并不相同,但是原理还是想通的。
竟然还有独属于灵魂的世界灵界,还有那更
的彼岸之国,也不知
藏着多少我尚无法亲
目睹的秘密。
Loading...
内容未加载完成,请尝试【刷新网页】or【设置-关闭小说模式】or【设置-关闭广告屏蔽】~
推荐使用【UC浏览器】or【火狐浏览器】or【百度极速版】打开并收藏网址!
收藏网址:https://www.zhuishula.net