繁体
不知从什么时候起,
敦府
辖城镇的大街小巷、村庄郊外,每个百姓都发现他们
边到
有人在传播一个消息。
“知府大人的安民小剧场就要开播啦!
正在面向英格兰、
尔兰、苏格兰招收编剧、演员、舞娘、诗人与乐人。
不论是全英格兰最老练杰
的演员,还是只对演戏稍有了解的愣
青,只要有志于此、用心学习,在
敦府的安民小剧场都有你的一席之地!
一经录用即发放安家银十两,月薪二两白银起,更有
敦城
安排住房的重大福利,夏日饮冰、冬日
墙,成家立业指日可待!”
布告一
,即轰动全国,别
会不会、甚至别
到底看没看过戏剧,只要能凑
路费,各地赶来的应募者络绎不绝。
老剧场的詹姆斯
梦也想不到知府大人为他们准备的新剧场选址。
原本官府的计划是修缮被抢掠烧毁的老剧场,可修缮的工作
到一半,老詹便陷
重的担心中,不敢再继续修缮
去。
因为女王被明军押送上船了,
敦城
一定还有心向都铎王室的百姓,到时候老詹等人为汤显祖演
,哪怕他们不懂众矢之的这个成语,也能想到自己的
场。
汤显祖也有这样的担心,这些优秀的老演员如果在别人的破坏中被杀,造成的损失比官府捕杀几个反叛者要大得多。
何况如果发生那样的事,带来的影响会很不好。
所以他专门找上老詹说:“没事,可以换个剧场位置。”
老詹姆斯认为汤显祖会给他换个安全的地方,却没想到几天之后,他和在汉文学堂上课的莎士比亚一起被带到城外西郊。
城外西郊的汉普顿
。
在泰姆河畔,汤显祖跨
门站在最前约五十米见方的前广场中间,转过
张开双臂
:“这里,这里作新的剧院。”
汤显祖差
就为自己这明智的想法鼓掌了!
汉普顿
这地儿它在郊外,全石制大型建筑,放火是肯定烧不坏,又有一座城门能对看戏的百姓
行检查,
还能驻军。
几乎能杜绝里应外合、火药爆炸、携带兵
等问题。
而且这王
以前谁来过?如今直接给他们开放了——这也是安民大剧场名字的来源。
在大明,安民的意思是安定百姓生活。
而在词汇匮乏的英格兰,反正这是个新词儿,由‘人’和‘剧场’这两个旧词拼在一起。实际上怎么理解都行。
人的剧场、观看者的剧场、或者人民剧院?
他们没那么多词,日常所需的分类词就俩,一个是‘女王的’、一个是‘人的’。
汤显祖最近刚刚学习到一切比较新奇的东西,新生。
英格兰人从欧罗
学来的东西,在汤显祖的理解里,比较像王莽的托古改制,名义上效法古人,实际上为自己代言。
也就是通俗理解上的文艺复兴,不过它在这个时代的直接翻译是再次
生……不论陈沐、赵士桢还是汤显祖,所有接
到这个词的人并不觉得有什么好翻译的,所以它可能至多也就是重生了。
本章尚未读完,请
击
一页继续阅读---->>>
Loading...
内容未加载完成,请尝试【刷新网页】or【设置-关闭小说模式】or【设置-关闭广告屏蔽】~
推荐使用【UC浏览器】or【火狐浏览器】or【百度极速版】打开并收藏网址!
收藏网址:https://www.zhuishula.net