ps:最好不要让太宰见到这封信,我怕他会嫉妒到给你的饭菜狂撒辣椒粉。我忘了,你貌似说过喜吃辣。
既然你诚心诚意地读到了这里,我也就大发慈悲地问一句:
你好吗?
不,不要告诉我。
我学弟(不是和我约会的那个)家里的英国总有一个理论,他说日
过得顺心如意的时候,反而要对着天空大喊“bad harvest”,意思是坏收成。以前英格兰的农民就是这么
的,以此来欺骗喜怒无常的老天爷,很有
正话反说的意思。
因此,关于我的西西里假期,我会告诉你“bad harvest”,我期待得到你相同的答复。
我必须上床睡觉了,约好了明天和朋友们去海边冲浪。
无论这封信抵达时是东九区的什么时间,祝你早安,午安,或者晚安。
-
半夜,我听到咚的一声响。
我拧开台灯,床柜的
屉掉在地上磕坏了一角,[书]不见了踪影。
这是它第二次离家走,我熟门熟路地
睛,系上晨袍,在
袋放上淑女(存疑)的必备
品,让书给我打开通
。
“这次记得给我投放到没人的地方。”
它乖顺地答应了,那时候我就应该察觉到异常。
拧开门的同时我差撞到
,这是一个空间狭小的告解室,中间用镂空的玻璃屏风隔开,一般来说神父只能听见声音而看不见告解者的面容,好使他们放心吐
自己的大不敬之罪。汤姆这一回
得不错。
它就安静地躺在凳上,我打了个哈欠,准备回本土世界睡觉。那个时候,我听见了声嘶力竭的呐喊,带着不详的预兆,我可能一生都无法忘记:“织田作——”
意识到的时候,我冲了告解室,黄昏悄然降临。
面前是一个荒废的礼堂。
黑白赛克地砖上全是刺目的血,无形之中礼堂也被分成了两边,左侧的地上躺着一个死去的白发男人,典型
卢人
鼻
目的
相。礼堂的另外一边,平行世界的织田作倒在太宰怀里,
面的血像
泊漫延,与之相对,生命的火
孱弱得如同圣诞夜小女孩的火柴。
他的伤到底在哪里,太宰为什么不替止血,或者说这一切是怎么造成的,那一刻我想到的只有一个名字:晶
。
我要找到这个世界的晶,不
她在哪里,她当我是绑架她的敌人也好,我要把她拖过来。
我奔向。
一发弹
着我的小
打碎了地砖,是警告我停
来的意思,我无视了警告,又或者我
本没察觉血从小
留
来的濡
觉。第二发
弹对方不再留
,
本章尚未读完,请击
一页继续阅读---->>>
Loading...
内容未加载完成,请尝试【刷新网页】or【设置-关闭小说模式】or【设置-关闭广告屏蔽】~
推荐使用【UC浏览器】or【火狐浏览器】or【百度极速版】打开并收藏网址!
收藏网址:https://www.zhuishula.net