繁体
德拉科低声咒骂了一声并踢了一脚一个无辜的蘑菇。这个蘑菇从未
错过任何事,不应该被这样对待的。
“我不同意。”德拉科说,在格兰杰后面跺着脚


的森林。
格兰杰的语气开始变得轻蔑起来:“我清楚地记得自己没有请求过你的批准。你就没有一
同
心吗?”
“我刚用完。你就不能在你的生命中停止
这样一个该死的乐善好施者哪怕一天?”
“你就不能在你称之为灵魂的发酵浆糊中找到一滴同
心吗?”
“我的同
心多的是。对我的靴
。”
“你的靴
?!”她应
,“这真是一
仁慈的行为!”
“这是个要命的麻烦!”
还有请问一
格兰杰对他的
发和
袍的同
心在哪里?他们为什么要在沼泽中涉
?
在前面的树林中,金
的尾
闪闪发光。这只可怜的动
正在竭尽全力逃跑,但三条
的冲刺已经让她
疲力尽,德拉科和格兰杰很快就追上了她。
格兰杰的昏迷咒飞快地追赶了上去:“‘昏昏倒地’!‘昏昏倒地’!”
“你简直如此容易就会被引诱到一个陷阱中去。”德拉科
着
气,追了上来,“坏
们只需要找到一只脚受伤的兔
就——”
“如果你能来帮助我,我们就能更快地结束!”
“行吧!‘昏昏倒地’!”
德拉科的昏迷咒击中了母鹿的后背——完全没有效果。
“哦对。”德拉科说,“能
收
法的
。”
“该死。”格兰杰说,“我没想到它们会有这么大的威力。”
格兰杰改变了策略,把泥泞的地面变成了几米
的字面意义上的沼泽。沼泽半吞没了母鹿后
,直到她被困住。
当他们距离困住的母鹿大约三米时,德拉科和格兰杰分别发
了一个“统统定
”和睡眠咒,但即使在这么近的距离,这两个咒语也都没有生效。
“难以置信。”格兰杰说,仿佛这是一个有趣的科学现象,而不是对于德拉科容貌仪表的灾难
死亡判决一样。
凭借惊慌失措带来的力量,母鹿把自己从泥地里拉了
来,扑到他们两个人之间,希望能从这两个笨拙的人类之间逃走。
一瞬间的愚蠢,让德拉科以
湛的运动能力,一跃而起
向了她。他设法抓住了一只纤细的蹄
——但随后它就从他的手中
落了。他膝盖着地跪在了沼泽地里,溅起无数泥泞。
泥泞溅在了他的
发里。
他的。
发。里。
他要把她们两个都杀掉。他将以鹿
为晚餐,以甜馅饼【/
妇】为甜
,生活又将变回简单的样
。
本章尚未读完,请
击
一页继续阅读---->>>
Loading...
内容未加载完成,请尝试【刷新网页】or【设置-关闭小说模式】or【设置-关闭广告屏蔽】~
推荐使用【UC浏览器】or【火狐浏览器】or【百度极速版】打开并收藏网址!
收藏网址:https://www.zhuishula.net