繁体
“格雷伯克的再次
现让他有些受惊。”唐克斯
了个鬼脸,“他对此很不
兴。罗伯茨承受了更严重的责骂;在婴儿
染事件之后,他不应该试图把事
保密起来。但不
怎么说——我已经向他保证,赫
是安全的,并将继续她的工作。他要求随时跟
wtf的
一个满月的计划——我想参加
一次会议,波特,如果你不介意的话”
袋里的一阵嗡嗡声夺走了德拉科的注意力。他偷偷在桌
看了一
,是格兰杰的信息。
汉弗莱斯有些聒噪。格兰杰说。
她是有一
。德拉科说。
比你还糟糕。
谁都比我糟糕。我是最
的。
已经被告知了她整个大家
的所有病症。格兰杰说。
那戈金呢?
一个非常不错的家伙。
那就好。德拉科说,他一
也不嫉妒。
但呼
声震天。格兰杰说。
他的鼻
断过几次。
吐气的时候像在
哨,不是吗?
让他给你
个曲
好了。
他正在呢。
哪首曲
?
短暂的停顿,大概是由于格兰杰正停
来倾听辨认吧。我想是《
乐颂》。
真喜庆。德拉科说。
再这样三个小时——我可能会疯掉。想死你了。再也不会对你不好了。
看到“想死你了”几个字,德拉科的心
直接漏了一拍。
接着就以前所未有的
快节奏
动了起来。
“
尔福?你能赏脸加
一
我们吗?”唐克斯的声音传来。
德拉科抬起
,发现唐克斯和波特正在看着自己。他迟钝地意识到自己脸上正挂着一个
糊的微笑。他立
用一个嫌弃的表
盖住了它。
唐克斯张开嘴,想对是什么让人愉快的事
引了他的注意力提
尖锐的询问,但德拉科被一阵敲门声拯救了。
“
尔福在吗?”布林布尔的声音传来,她是初级傲罗之一。
“什么事?”德拉科问。
“我有东西要给你看,你有时间吗?”
唐克斯用一个活泼的手势赶走了德拉科,似乎很
兴能有一个借
来摆脱这个
迷蒙的白痴。
想死你了。
为什么这句话让他有
愉快的悸动?
这
觉太
好了,让他不忍心镇压
去。
对了。布林布尔。
布林布尔是一位年轻的麻瓜
女巫,她通常对德拉科有一
类似恐惧的敬畏。她的专
是监视和间谍活动。当德拉科在她的办公桌前找到她时,她
张地胡
收拾起一叠纸,并丢
了她的羽
笔。
本章尚未读完,请
击
一页继续阅读---->>>
Loading...
内容未加载完成,请尝试【刷新网页】or【设置-关闭小说模式】or【设置-关闭广告屏蔽】~
推荐使用【UC浏览器】or【火狐浏览器】or【百度极速版】打开并收藏网址!
收藏网址:https://www.zhuishula.net