电脑版
首页

搜索 繁体

第64章(1/2)

热门小说推荐

最近更新小说

德拉科前倾,把双手放在格兰杰的前面,准备发。在他的怀抱中,她看起来既窈窕又玲珑。

“真舒适。”德拉科说。

“呃。”格兰杰传神达意地诉说着自己的恐惧。

德拉科将两人转向北方,开始加速。格兰杰,双闭,觉到了这一变化,并发表了一连串对于德拉科这一世和一世命运的恶毒愿望,这些愿望甚至能让一个更些的男人泪。

而德拉科只淡淡说了一句:“抓稳了,格兰杰。”并把两人的速度放慢了001。

“向着艾因哈罗山发,老伙计。”德拉科说着拍了拍扫帚。【notes:原文用的是“old bird”,指明而谨慎的人,也指代了飞天扫帚能飞的特。】

一站:蔚蓝之海。

文末注释:

【1】olette:是西方家很常见的一个菜,在各国都有不同的法,其中法式olette最为传统。关键在于外面的的关键在来的卷外表面脆脆的,立面却是的质,似果冻,法也很简单,和煎饼差不多。还可以在饼里加、、芝士、蔬菜等各夹心佐料。

【2】班诺菲派(banoffee pie)是一,最早现在英国的一家酒吧里。它由一个糕馅饼外壳组成,里面装满了炼、太妃糖和香蕉,是搅打油、咖啡和一些糖。这菜的原始方要求所有东西都要从起,不过,随着更多的预制原料的现,拼凑起来的馅饼发展得很快。这菜最独特的一就是太妃糖的制作方法,因为它要煮一罐未开封的炼。馅饼的名字banoffee是一个由≈ot;香蕉≈ot;和≈ot;太妃糖≈ot;这两主要成分两个词组合而成的词。

【3】奥克尼群岛(orkney isles):

是苏格兰北岛的一个群岛,位于大不列颠岛的北海岸外。除大陆外,其余大分岛屿被分为两组:北岛和南岛。当地人被称为奥克尼人(orcadians);他们讲一独特的苏格兰语言方言,并拥有丰富的民间传说。奥克尼岛包一些欧洲最古老和保存最完好的新石时代遗址;“新石时代奥克尼岛中心”是联合国教科文组织指定的世界文化遗产。奥克尼岛还拥有丰富的海洋和鸟类野生动

rg of brodgar, on the isnd of and, orkney

the standg stones of stenness

the old an of hoy

奥克尼岛有着丰富的民间传说,许多以前的故事都与 “怪(trows)”有关,“怪”是奥克尼岛与斯堪的纳维亚半岛的联系。在某些版本的亚瑟王传说中(例如,洛里),罗特国王是奥克尼岛的统治者。他的儿gawae(圆桌骑士之一,亚瑟的侄,ordred(剑兰之战杀死亚瑟的人,在亚瑟王传奇里地位非凡)的同母异父的兄弟

本章尚未读完,请一页继续阅读---->>>

Loading...

内容未加载完成,请尝试【刷新网页】or【设置-关闭小说模式】or【设置-关闭广告屏蔽】~

推荐使用【UC浏览器】or【火狐浏览器】or【百度极速版】打开并收藏网址!

收藏网址:https://www.zhuishula.net