慕行挑眉向gabriel望去,鹰钩鼻的男人一黑了脸。
gabriel没想到他敢回击,一眉
倒竖,转过椅
瞪向慕行,骂了句难听的脏话。
“non!”arthur赶声制止,警告两人现在可是在开会。
办公室稀稀拉拉传来几声笑,纷纷回看向慕行。
很快只闻办公室一片刻薄对骂之声:
gabriel可算是找到气
,嘲讽
声:“oh, aan, il &039;a is zéro à on travail”
慕行嬉笑脸,抱拳说了句中文:“承让承让。”
“tu tiens des sultes gloire!”“ 你脸真厚!”
arthur扶额,都不知从何开始“加油”。业绩零封说明本人压
就没想工作赚钱,可能赚得都不够他那
西装的零
。不过他还是意思意思了几句,语气轻松,笑着说初来乍到都是这样的,等适应几个月就好了。
这也是arthur的销冠第一次被别人夺走,的确需要
风
的。
arthur俨然一副领导的样,打开屏幕熟练地总结起上月销售业绩。
本章已阅读完毕(请击
一章继续阅读!)
这个词差不多等同于中文里的八婆,骂一个人发牢
、
抱怨、大嚷大叫,词源跟
、放
、
有
关系。用这个词评价一位优雅f国人,一击致命。
骂了慕行是个蠢,还暗讽他是个只知
回家找妈妈要钱的富二代。
可gabriel心气不顺,觉得arthur在跟他故意作对,使了招故意让领导不来,所以他坐在会议桌最靠前的椅
上,任谁望过去都是一张臭脸。
全员在arthur的招呼会议室。
慕行仰倒在椅背上,闻言挑眉,淡然吐一个词回击:“rocailleur ”
arthur姗姗来迟,穿得十分低调,一朴素的
蓝西装。他笑容如常,就像不知
不少人在等着看他笑话,拍掌让大家看过来,笑
一
白牙:“嗨,伙计们。领导有事耽搁,知
大家的时间宝贵,所以例会由我代为组织。”
其他同事一脸兴奋,不得他们打起来,开会哪有看戏有意思,立刻有人煽风
火。
arthur遇到业绩沮丧的还会活力满满给他加油打气。最后到了慕行,属于慕行的那业绩
状图像刚被锤
锤
墙的钉
,扁得无限接近横轴。
每个销售的业绩都会在图表上现,arthur跟拿了第一的gabriel说恭喜,再一个个
过其它小组。
他这句话an值满分,意思是:哦,妈妈,他给我作业打了零分。
“tu as le qi d&039;une hutre”“啧,你脸薄,可惜只有生蚝的智商。”
Loading...
内容未加载完成,请尝试【刷新网页】or【设置-关闭小说模式】or【设置-关闭广告屏蔽】~
推荐使用【UC浏览器】or【火狐浏览器】or【百度极速版】打开并收藏网址!
收藏网址:https://www.zhuishula.net