电脑版
首页

搜索 繁体

第109章(2/2)

热门小说推荐

最近更新小说

“那?句话是《浮士德》里的鬼梅菲斯特的台词。想必是被店员们打扮成了恶的我,令霜野小你想起了文学中最著名的鬼形象吧。”

是书。

“织田先生,你为何知晓,我读歌德的《浮士德》?”

他是真有心?了。

察觉到她?的视线落在书上,织田作之助拿起书递给她?。

她?瞬间就辨认?来,它并非普通的书,而是罕见的装古董书。革质地的封面,绮丽的哥特字金、蚀刻、压等工艺构成浮雕般的饰面。

“其余的孩们不会料理,就没?有烤曲奇,不过他们会手工,去沙滩和山林收集了贝壳和羽,为你了一只捕梦网。”

一本本古董书散落在世界的各个角落,就像是太平洋的一颗颗珍珠,收书讲究机缘,是可遇不可求,素珠当然很开心?他送了她?这样一份礼

她?垂帘看纸袋,发觉里还装着一个品。

“嗯,我很喜。我如?今的愿望是成为小说家,闲暇时也会看书。不过令我?到奇怪的是,本土、北、英格兰、俄罗斯的文坛是一片荒芜,其余国家倒是有大?文豪。”

该说不愧是前杀手吗……他的观察力也是锐到骇人,她?那?时候坐在桌边,都不知他在观察她?。

“那?天在游乐场的咖啡厅,霜野小和我离开那?儿之前,店员们为我们端来了冷饮,我看到霜野小坐在桌边喝饮料时,拿起笔在便签本上写了一句话—— 随心?所,切莫彷徨。 1”

《fat》,1808

[《浮士德》,1808年版本]

一般人连梅菲斯特是谁都不知,他却?看?来她?随手写的话?自梅菲斯特之

素珠如?今的份令她?拥有一切,但这不代表她?会讨厌别人送她?礼,尤其是来自纯真孩们的充满心?意与巧思的礼

沉甸甸的古董书在手中,弥散?一充斥着岁月?的淡淡的气味,她?极喜气味。

“谢谢。织田先生有心?了。”

,你说你不算挑,最近比较中意白巧克力。”织田作之助站在她?面前,他垂眸看着她?说,“咲乐那?孩很厉害,年纪虽小,但已经有一些厨艺了,她?为你烤了白巧克力曲奇。”

“我清楚霜野小什么也不缺,想送礼讨你心?是很困难的。我刚好认识一名书商,他欠我一个人,于是我向他要来了他个人收藏的古董书,1808年的初次发行的装本《fat》,还希望霜野小不要嫌弃这份薄礼。”

“……织田先生也喜《浮士德》吗?”她?问。

本章已阅读完毕(请一章继续阅读!)

Loading...

内容未加载完成,请尝试【刷新网页】or【设置-关闭小说模式】or【设置-关闭广告屏蔽】~

推荐使用【UC浏览器】or【火狐浏览器】or【百度极速版】打开并收藏网址!

收藏网址:https://www.zhuishula.net