繁体
丿
可以被修复,而灵魂则很难。
面包发酵完成之后,会被分成一个接一个的小块,
好形状之后再分批送
烤箱里。诺克斯所选择的并非是几
通常的面包外形,他将这些面团搓成大小不一的
条之后,就掏
一把
纹繁复的刻刀,在上面雕刻起特殊的纹路。
“我想请问一
,这是……”
“《亨舍尔和格莱特》,我猜您应该听说过这个童话。”
洛克斯说:“一对兄妹被继母抛弃以后,在森林当中发现了
女的糖果屋——字面意义上用糖制作成的屋
,那位
女平时就住在这里面。”
既然糖果能够用来
屋
,那么面包显然也能用在类似的地方。法
足够
,在遇到冲击之后也不容易断裂,耐摔耐打,有的时候还能被人类拿
来当武
用——诺克斯唠唠叨叨地讲了不少这
面包的优
,满意地刻上最后一笔,最后将大大小小的面包条码放整齐,一起推
了烤箱里。
由于平时常住在这栋建筑
里的人数量有限,虽然有着媲
专业面包店的大型烤炉,但为了避免不必要的浪费,韦恩老宅平日里其实很少一次
制作这么多的面包。空气当中弥散着烘焙所特有的麦香气,蝙蝠侠坐在客厅里将手
的资料翻过来倒过去看了两遍,终于忍不住打算去厨房看看。
“阿尔弗。”
他推开门,探
半截
:“你们这边
展得怎么样——”
他的动作一顿,看到诺克斯将烤箱门打开了一半,正在徒手将那些温度还很
的面包条从烤箱里面取
来。
这是个还算正常的场面,不至于让他
到有多惊讶。
问题在于在,他们两人
边,还站着一个已经被组装了一半的面包骨架。
虽然有很明显的、模拟人类骨骼的成分在,但这一幅面包骨架其实已经
行了
度的简化,看起来像是个刚刚捆绑好运动关系的窄瘦人偶——现在是白天,看上去还比较朴素(甚至不能说寻常),如果是在
夜里猛然看见这
东西,胆
小的人说不定要被直接吓
心脏病。
“你们在
什么?”
布鲁斯皱起眉
,不知
应该先指责诺克斯在他的家里随意使用炼金术,还是应该批评阿尔弗任由对方浪费
材:“我记得你在两个小时之前说,自己只是想要烤个面包。”
现在其实也是在烤面包,诺克斯说。
“是塔兰特先生赠送给我们的礼
。”
阿尔弗雷德的语气听上去很
兴,是那
会让布鲁斯警惕于对方是否受到了
神控制的程度:“它可以扫地、自己清理桌面、
玻璃、搬运重
、听得懂简单的人话……只要不用
去泼它,一直保持
燥
本章尚未读完,请
击
一页继续阅读---->>>
Loading...
内容未加载完成,请尝试【刷新网页】or【设置-关闭小说模式】or【设置-关闭广告屏蔽】~
推荐使用【UC浏览器】or【火狐浏览器】or【百度极速版】打开并收藏网址!
收藏网址:https://www.zhuishula.net