繁体
“我明白了,我明白了我应该
什么”他忽然
,望着耶路撒冷的天空,他终于
到自己不再茫然了,他辞别了约翰主教,想要去找鲍德温六世,但见到他后,鲍德温六世却先开
了,“狄奥多西,我正要找你。”
“是圣殿骑士团
事了吗?”他一怔。
“不,是罗斯。”鲍德温六世说,他拿
一封信,狄奥多西一
就看得
那是奥古斯都寄来的,“从东欧草原上来了一群异教徒,已经攻
了梁赞公国,正在向弗拉基米尔
发,他们比撒拉森人和突厥人都更加可怕,瓦西尔大公正在竭力抵抗,你父亲寄信过来,他认为你有权利知
这件事。”
重逢
在他开始学习军事课程后,
萨尔便着重于培养他应对东方的游牧民族,当时
萨尔曾经描述过一支神秘的军队:“他们每个人都是天生的骑手与
手,且十分善于使用弯刀和钩, 为了加快行军速度,他们每人有四至五匹备用
,他们的
十分矮小,但能忍耐严寒与酷暑, 罗斯的雪原也无法阻挡他们前
,他们以
和
为
,因此奔袭千里也不必担心补给, 而他们的组织度同样可怕, 不论是翻越崇
的雪山还是跨越贫瘠的雪原都能保持有效的阵型, 阿提拉的传说也不及他们可怕。”
他曾经以为这样的战术是天方夜谭, 但现在,那群自称“蒙古人”的异教徒正如
萨尔的描述, 从见到他们的第一天起, 他就知
为什么连纵横欧陆、战无不胜的奥古斯都也对这只军队
忌惮, 好在
萨尔很早就告诉了他克制这支军队的办法:“但他们并非不可战胜, 正面对决中, 他们所向披靡, 面对
固的堡垒,他们则束手无策。如果你在你的领地遇到这样的军队, 无论他们怎样叫骂羞辱,都
闭城门
守不
, 他们总会意识到比起执着于攻
顽固的城市更聪明的选择是回到草原上。”
得益于这些年
萨尔孜孜不倦地以传教之名派来的教士和工匠, 弗拉基米尔的城防非常
固, 而且他在城
开垦土地、修建地
, 即便是围困时期也不是坐以待毙,甚至能时不时给蒙古人一些突然袭击。
如果所有罗斯公国都能执行奥古斯都教给他的战略,或许蒙古骑兵早已知难而退,但无奈的是,他回到罗斯的时间并不久,封臣们对他并不信服,而来自东方的威胁也没有被他们重视,奥古斯都愿意
钱帮他们修建堡垒开垦荒地,他们自然
迎,但要他们忠诚地执行他的所有战略是不可能的事。
三月,当河
开始解冻后,他忽然接到消息,罗斯托夫失守。
作为宗主,他有义务回援封臣,另一方面,如果蒙古军队从罗斯托夫迂回
攻,他将腹背受敌,无奈之
,他只能将弗拉基米尔的事务
本章尚未读完,请
击
一页继续阅读---->>>
Loading...
内容未加载完成,请尝试【刷新网页】or【设置-关闭小说模式】or【设置-关闭广告屏蔽】~
推荐使用【UC浏览器】or【火狐浏览器】or【百度极速版】打开并收藏网址!
收藏网址:https://www.zhuishula.net