繁体
“埃及商人怎么会把本国的地图给你?”理查一世的眉
皱得更
,显然不太相信这个解释,而居伊已经冷笑
,“或许是希腊人的谎言,当年圣城沦陷,他们还曾给萨拉丁写信祝贺,这张羊
卷一定是另一个陷阱!”
“这确实是我有意为之。”伊萨克·科穆宁
,他甚至无师自通地把自己的动机
得
尚了些,“我毕竟是个基督徒,即便因为畏惧拉丁人与萨拉丁结盟,也不能忘记寻找攻打萨拉丁的机会。”
“但现在这份地图属于我了,作为你悔过的奖赏,我或许可以给你安排一个稍微明亮一
的监狱。”当理查一世这样说时,伊萨克·科穆宁和
萨尔都同时松了
气,理查一世将那张羊
卷收
怀中,起
单手将
萨尔抱起来,“你不知
,
谢上帝,你没有跟你祖母回诺曼底是个正确的决定。”
本章已阅读完毕(请
击
一章继续阅读!)
于是理查一世又拿来了他们所用的海图和这张羊
卷对比,
萨尔悄悄伸
脖
踮起脚,能隐隐约约听到理查一世和居伊正
着其间的异同,最后他们显然得到了肯定的答案:“你为什么会从埃及商人手里得到这个?”理查一世问,“一个商人不会无缘无故给你一份如此详细的地图。”
料, 除非实
能完整保存到21世纪,他还得解决一个破译中世纪希腊语的问题。“我发现了一个可能父亲会
兴趣的东西。”当琼准备离开时,她忽然听到说, 她回过
,
萨尔将一卷羊
举起来,
神天真单纯又无邪, “我看着比较像,埃及地图。”
接
来的事暂时不在
萨尔的视角范围
, 当再
到他的戏份时, 理查一世把他叫到他的房间里, 在场的人还有居伊和伊萨克·科穆宁, 看到
萨尔
来后, 伊萨克·科穆宁
意识避开与他目光接
, 不过在场众人显然没有在意这个细节。“这是你从我给你的那些希腊文献中发现的?”理查一世展开那副羊
卷,极其严肃地问
萨尔, “是的,父亲。”他将他的目光转向伊萨克·科穆宁, “相信您的囚徒对此更加熟悉。”
论
德
平你们拉丁人也不遑多让。虽然后世对撒拉森人的印象偏重于封建保守,但中世纪他们和西欧人对比妥妥的文明之光,而同时期的东罗
虽然改不掉
斗的
病,但也比西欧人值得同
,1204年发生的事足以把教廷、威尼斯和十字军永远钉在耻辱
上。“也许我们可以对比一
我们已有的地图,或许可以从细节上辨认真伪。”当理查一世因居伊的话陷
思时,
萨尔突然说。“没有你的事了,孩
。”居伊觉得这个小孩过来纯属捣
,理查一世却
,“但他说得有
理,我的朋友,小孩
也可以是聪明的。”
于是理查一世和居伊的目光又落到伊萨克·科穆宁
上:“是的。”伊萨克·科穆宁
着

, “我曾经和萨拉丁通信, 在和他结盟对抗十字军之余, 也有一些贸易往来,这幅地图是埃及商人带来的。”
Loading...
内容未加载完成,请尝试【刷新网页】or【设置-关闭小说模式】or【设置-关闭广告屏蔽】~
推荐使用【UC浏览器】or【火狐浏览器】or【百度极速版】打开并收藏网址!
收藏网址:https://www.zhuishula.net