看两位先生各执己见就要吵起来,我为了慎重起见,决定让库尔斯先生上前询问一番。
“这并没有什么了不起的,我能行的,不用担心!”提起母亲,总是无可避免地叫我的心变得低落,而投
张的劳动中无疑是最合适的。
不久,那位女士就被带到了我的面前。
本章已阅读完毕(请击
一章继续阅读!)
“小,我看她可能是个小偷,想要来牧场使坏的吧?”库尔斯先生忧心忡忡地说。
库尔斯先生领命而去,我看着他向那位女士走去,然后听到他声嚷了起来。
“他很好,我的孩们也很好!”
“啊,你结婚了!你的丈夫他好吗?”
希尔先生反驳:“我看不像,她看上去不像个坏人……”
“如果在天堂的布鲁克夫人知丽丝小
和艾
先生受的罪,该有多伤心啊!”
当她得知如今布鲁克家已经没落到只剩这唯一的一个牧场,而且还另娶了位带着两个孩
的寡妇,这些都注定了今天将是个令她永远充满震惊这
绪的日
。
“是的,小!你能记得真叫我
兴。不过现在您得叫我怀特太太啦!”
然而正当我们大家都忙得团团转的时候,突然来了一位陌生人。她在牧场的栅栏外张望了好几次,这引起了库尔斯先生的疑惑和警惕。
“天哪,真的是你,我的好小!”她激动地
抱住我,然后说:“我是你母亲布鲁克夫人的侍女,你小的时候我整天地抱着你,给你讲故事,我但愿你还能记得一
儿。”
久别重逢的人,再见面总是会有许多的话题,怀特太太曾经是我母亲的侍女,大约在我七岁的时候她离开了这里。
“哦,简,我记得,我当然记得你,那个时候你整天陪着我玩,我还记得你教我唱的小曲儿。不过你现在可变了太多啦,我都要认不来啦!”我惊喜地回抱住她,大声嚷
。
当我告诉她母亲早在六年前(也就是她离开后的几个月后)就已去世时,她万分惊愕,甚至了伤心的泪
。她哽咽着说
:“这太叫人伤心了,我走的时候,夫人的
还是那样的结实。”
她向我行礼,然后仔仔细细地打量着我迟疑地问:“请恕我冒昧,请问您是
丽丝·布鲁克小
吗?”
“亲的希尔,坏人脸上可不会刻着字!”
“您认识我?”我疑惑地看着面前的这个妇人,她的面容有些熟悉,但我却想不起来更多容。
叫这样一位柔弱的千金小来
这
活,真是……”
我抬起,这是一位约二十七八岁,
宽沿帽,
穿灰
亚麻裙的太太。她
材矮小,但五官秀丽,
肤白皙。
“小怎么会在这儿?”她看着我
上的穿着和手里的活计,万分疑惑地问
:“我但愿夫人没
什么事儿吧?我无法想象她能忍心叫她的宝贝儿
这些
人
的活计。”
Loading...
内容未加载完成,请尝试【刷新网页】or【设置-关闭小说模式】or【设置-关闭广告屏蔽】~
推荐使用【UC浏览器】or【火狐浏览器】or【百度极速版】打开并收藏网址!
收藏网址:https://www.zhuishula.net