吐着信,斑斓的
昭示着它剧毒的危险。
“是斯克的蛇!”他小声的叫了一声,拉着我向后退开,而执事则转
跑去了什么地方,不一会儿带着一位白发的青年走了回来。啊,原来是这位先生的朋友。
看见我,他显然顿了一,微微颔首行礼之后,伸手将那条蛇接了回去。他抚摸着蛇
,看向我说
:“你到底是什么?怀特是这样说的。”他说话的语调很奇怪,前半句优雅浑厚,后半句却低沉飘渺,果然,他是蛇语者。
“斯克,不能对客人无礼!”伯爵呵斥
,但我压了压他的肩膀以示安
,绕过他的庇护,凑到了一人一蛇的面前。斯
克的两颊边反
着鳞片一般的光泽,但那并不能引起我的兴趣。我凑近那条蛇,直到与他宝石一般的双
对视,他的蛇信在空中抖动,几乎都要
到我的鼻尖。然后,我忽然笑了起来。
“上午好,怀特先生。恕我不能直接回答您的问题,但我可以向您科普一个小知识。虽然这个伟大的国度并没有育
这样的
,但是在这个世界上,有一
大,优雅而
丽的叫
蛇鹫的鸟,是专门以毒蛇为
的哦。”
这条健康且壮的蛇猛地缩回了
,大张着嘴,朝我
了示威的尖牙,而我收回探
的
,向他行了一个小小的屈膝礼。“真是失礼了,很抱歉让您受惊。我有个不
之请,能请您,还有您的伙伴们,以后不要以这些鸟儿为
吗?至少在我离开之前,先忍耐一
吧。”
怀特发了几声嘶嘶声,一直沉默的斯
克先生再次张开了嘴,“我答应你,怀特是这么说的。”
“谢谢您。”我向他们颔首,于是在伯爵的示意,他们一起离开了。走
去十几步,我看见斯
克先生好像回
看了我一
。毕竟,上一个让这些蛇产生恐惧的还是执事先生呢。
“真是太让我惊讶了,没想到您还能听懂鸟类的语言呢。”当我将鸟巢放回去之后,伯爵先生这样说,他似乎笑得很开心,我不知
那是源于少年的好奇还是家主的试探。
我伸手指,让蓝
知更鸟停驻,随后笑了起来。“您忘了吗,我给您说过,您可以当我为鸟人。而且,我可不止会听懂鸟语这
本事。”我张
,模仿了几声不同的鸟的叫声,树林
动起来,近百只鸟从巢
中飞起,落满了我的
,便在周边的树枝和地上落脚,还有的实在找不到地方,就在
的天空中盘旋,竟如同大树一样,遮盖了
光。
在急速变换的光影之,他们的表
晦暗不明,这
场面实在奇异,我赶在
鸟的菲尼先生察觉之前遣散了他们,理了理被鸟爪和翅膀
的
发,“他们告诉我,您有两拨客人在路上,大概十几分钟后会到。”
“那这样说,我还有和您散步的时间。”略矮的少年天真无邪的笑容,将视线落到了我腰间的弓与箭搭上。“虽然您和鸟类如此亲近,却总是带着猎杀他们的武
,还真是奇怪呢。”
“谁说弓箭只能用来猎鸟呢?只要是生命,它都能杀死不是吗?”
“您说的没错。既然这样,您的艺一定非常
,我虽然拉不开弓,但很擅
飞镖,不如在客人来之前,您陪我一起玩飞镖怎么样?”
“恭敬不如从命。”
“斯
安,去准备一
吧。”
“是。”执事微微颔首之后迅速的离开了,而伯爵则领着我,朝着屋后的一个方向走去。不过几分钟,执事先生就又一次现在我们
后半步,手上放着一个银托盘,里面是一排整齐的飞镖。
Loading...
内容未加载完成,请尝试【刷新网页】or【设置-关闭小说模式】or【设置-关闭广告屏蔽】~
推荐使用【UC浏览器】or【火狐浏览器】or【百度极速版】打开并收藏网址!
收藏网址:https://www.zhuishula.net