繁体
女士推了推鼻梁上的
镜:“有什么事
请尽快
理,我今天的工作还没有完成。”检察官满脑袋冷汗,他的心理压力在脑后堆积成乌云。“弗莱格小
,”他小心翼翼
,“请
合检方工作?”为什么要用问句,拜托,你可是检察官,可不可以有
气势?丽莎的
睛藏在镜片后,艾玛丽丝留意到她正暗暗观察自己。“我不认为监控画面是板上钉钉的证据,”丽莎慢条斯理
,“在场所有工作人员应该都经历过类似的案
,监控画面不是百分百可信的。”她指的是凯莉案,艾玛丽丝在有监控指证的
况
为达米安辩护成功。那场案
的检察官、律师和法官恰好和今天的
审是同一群人。丽莎在
前研究过他们经手的案
。她不愧是企鹅人的随行助理。丹尼检察官的心虚
有可原,丽莎是企鹅人
边工作时
最久的秘书,她的工作范围
到优秀市民见不得人的黑暗面。熟悉哥谭的人知
这有多恐怖。企鹅人时常会扮演为
发疯的角
。他总是遇上“天使”,
引他的全
恋慕。他会如同一个真正陷
恋的人,抛
自己的犯罪事业,专心致志维护自己的
,为此不惜洗白上岸。但这份
持续不了多久。那些女人最后的结局不是被卖
拍卖场,就是凄惨死去。企鹅人会站在拍卖场的笼
前
叹几句,悲伤地离开,然后遇到
一位令人心动的“天使”。丽莎·弗莱格的聪明之
在于,她只扮演忠心的
属角
,从不指染其他
分。艾玛丽丝笑眯眯
:“经过上次的案件,我们
取了教训,如今哥谭拥有变形能力的超能力者都好好在疯人院蹲着呢。”“请吧,弗莱格小
。”艾玛丽丝问,“能解释一
手链、手帕和手/枪这三者的来历吗?”“我是在街上捡到的,”丽莎说,“我在
班路上,看到街边有一个包袱。它很碍
,所以我把它扔掉了。”她面
坦然:“我捡到了垃圾,把垃圾扔
垃圾桶里,有什么不对吗?”“你是在街边捡到包裹的,哪条街上?”艾玛丽丝问。“就在那条街上。”丽莎说。艾玛丽丝对比地形图的位置。她提
疑问:“我们的上一位证人肖万为了及时在垃圾箱里翻到超市扔掉的过期
品,一直守在那
路
,他的证词里可没有看到你捡包袱的
分。”“他可能没有看见。”“异议!”艾玛丽丝指向地形图上商场的位置:“商场就在十字路
,垃圾箱在商场旁边。肖万先生的位置正好能看到路
的每一
。”
“他既没有看到你,也没有看到包袱。”丽莎的嘴
抿了抿,随即恢复平整:“我是在另一条街上捡到包袱的。”艾玛丽丝双手拍桌:“哪条街上?什么时候?街上没有其他垃圾桶吗?你要特意跑到超市附近扔东西?”她的态度完全变了,问题一个接一个,不给丽莎思考的时间。如果丽莎随
编
一个位置,警方就能通过沿途的监控对比她的行程。如果她不是在街上捡到的包袱,她就没有理由把它扔掉。而丽莎的
睛飞快一抬,她忽然改
:“我是在我家收到的,有人给我寄了一份包裹。”“包裹里有枪和染血的手帕,我害怕有人栽赃我,特意开车去了很远的地方扔掉它。”她镇定
,“职业原因,我时常遇到类似的威胁。”艾玛丽丝继续问:“你收到它时,它是什么状态?”丽莎思考了一会儿:“一个盒
,里面装着手链、枪和手帕。”艾玛丽丝毫不客气
:“你在
造一个不存在的快递员。谁寄给你的包裹,谁给你送的包裹,你都无法回答。”“我们可以怀疑——东西本来就在你手里,你把它扔到米勒湾是为了栽赃别人。”“这些都是你的揣测。”丽莎从容
,“在场中,我不是没有不在场证明的那个人。”她冲艾玛丽丝温温柔柔一笑:“
前,我了解了一些小
消息,那位可怜的女士死在……9月27日。那天我在加班,我的老板奥斯瓦尔德先生可以为我作证。”“聪明的
法,”杰森小声说,“扯到了企鹅人,这事儿就没得谈了,他可以收买一百个证人证明自己拥有不在场证明。”艾玛丽丝不耐地咬住腮帮
侧,她还是决定试试:“一面之词可算不上作证。”“奥斯瓦尔德先生是一位忙碌的生意人,他没空
理这
小事。”丽莎说。她的微笑中满溢

在上的傲慢:“但为了员工的清白,他愿意打一通电话和你们沟通。”在场所有人,包括旁听区的记者都
迷茫的神
。杰森咋
:“他真把自己当成企鹅之王了?”法官面
难
:“这——”“我想听听科波特的证词!”艾玛丽丝说。她
定、
决地重复了一遍:“我想听听奥斯瓦尔德·科波特的证言。”证人台上摆着一
手机。所有人的目光都炯炯有神地集中在手机上,好像他们一夜之间全
变成了氪星遗孤,可以用
睛在手机上烧个
。
本章已阅读完毕(请
击
一章继续阅读!)
Loading...
内容未加载完成,请尝试【刷新网页】or【设置-关闭小说模式】or【设置-关闭广告屏蔽】~
推荐使用【UC浏览器】or【火狐浏览器】or【百度极速版】打开并收藏网址!
收藏网址:https://www.zhuishula.net