繁体
喜
那些艺术品是吗,公爵?”
“是的,不过我更喜
人们看到那些艺术品时的
神。”另一个男人用优雅的英式
音说,用语规范到近乎拿腔拿调。
里奥立刻对他有了个初步的概括:沉浸在被漫
家族史熏陶
的优越
中不可自
的贵族遗少。这一
从他的打扮上也能看
来,用一条缎带束在脑后的齐肩卷发,领
袖
满是
边的丝质白衬衫、以宝石为纽扣的蓝底银纹修
甲,充满古雅的
洛克风
,活脱脱像是从中世纪油画中走
来。
容貌俊俏雅致,肤
是少见天日的苍白,
珠却黑黝黝地如同两
井,目光闪动间,仿佛月
的井沿,
漾着一层遗世自矜的浮光——这个以
雕细琢的姿势倚在栏杆上的年轻男人,就是小亚弗尔,他此行的标的。
“可以理解。”里奥微微颔首
,“我也有不少收藏,不过与公爵不同的是,它们并非越古老越有价值,反而更新换代得相当快。实际上,我也更喜
人们看它们时的
神,尤其是当我将它们
在他们脑门上的时候。”
小亚弗尔有
意外地看他,似乎吃惊于话语中赤
的暴力成分,尽
他知
对方的
份——一个颇有家世渊源的军火
,但看他的外表,又完全不像是屠夫的类型。
倒是里奥先笑起来,“我说得太
俗了?抱歉,公爵阁
。”
“不,这么说很有意思。”小亚弗尔说,“你比我想象中的还要有趣,扬先生,我想我们或许能成为朋友,你可以叫我利斯塔。”
里奥并不认为仅凭一面之缘就能和小亚弗尔
上朋友,这更像是一
社会层面上的认可——对方认可了他的
份,并赋予他与自己直接对话的权利。当然,用的是亚瑟王对待圆桌骑士的态度。圆桌,并不代表着平起平坐,是一
恩赐般的宽容。
不过里奥并不在乎这些,他只需要打蛇随
上,显得自信而随
即可,“那么你也可以直接叫我加西亚。”
小亚弗尔
中掠过欣赏之
,朝他伸
手:“很
兴认识你,我的朋友。”
“我也一样。”里奥礼节
地与他握了握,
觉到一

的冰凉,仿佛冷血动
带着鳞片的
肤。
他不喜
这个
柔华丽的男人,不论是从公家任务,还是私人
受上。但
他得藏起这
绪,并摆
一副
怀好
的模样。
“恕我冒昧地问一句,明天的活动,你会参加吗?”里奥问。
小亚弗尔没有正面回答,反问
:“你知
猎狐吗?”
“捕猎狐狸?”
“是的,一项历史悠久的活动。我们带着亲自驯养的
儿和合手的猎枪,去享受清新的乡村空气、悠闲的庄园生活、为民除害的荣誉
,以及与容貌姣好的乡
姑娘的

缘,这是贵族们的
好之一。不过,比起亲自
刀把自己
得全
都是血腥味与火药味,我更喜
看着。惊慌失措、疲于奔命的猎
;游刃有余、步步
的猎手,一切都像戏剧一样在丛林舞台上演,多么有趣!唯一不同的是,普通舞台上,倒
的角
到了幕后又能复活,等待
一次上场,继续千篇一律的台词;而在这个真实的舞台——”
小亚弗尔居
临
地向远方丛林伸
双臂,音乐家一般
本章尚未读完,请
击
一页继续阅读---->>>
Loading...
内容未加载完成,请尝试【刷新网页】or【设置-关闭小说模式】or【设置-关闭广告屏蔽】~
推荐使用【UC浏览器】or【火狐浏览器】or【百度极速版】打开并收藏网址!
收藏网址:https://www.zhuishula.net