繁体
另外,你的来信中提到桑菲尔德的罗切斯特先生年近四十,仍旧独
一人,你不必去应付挑剔的女主人。若是真的如此,我真为你
兴,但我在
敦听到的消息并非如此。桑菲尔德的罗切斯特先生年少的时候曾经迎娶过一位梅森小
。他们一起在她的故乡牙买加的
德拉住了许多年,一直到罗切斯特先生的哥哥去世,他成了桑菲尔德的继承人,她才失去的踪迹。不过,据知
人猜测,她很有可能还活着,就在桑菲尔德。你的朋友莉亚1813年8月10日卡米莉亚写
了最后一个字母,对着信纸
了
,希望它能快些
透。如果有人问她会不会后悔方才写信的时候过于冲动 ,几乎将所有关于伯莎。梅森的真相向简。
和盘托
?她的答案是否定的。要不要写这封信,其实不难
定决心。罗切斯特先生对外隐瞒婚史本就不是什么正大光明的行为。在没有
理好自己的婚姻的
况
,为满足自己
上的一己之私,
行将一个姑娘拖
泥潭共同沉沦,是不
德的行为。卡米莉亚站起
,推开窗
夏日的风透过窗
涌了
来,乡间的麻雀从一
树枝飞到另一
树枝上,发
叽叽喳喳的啼鸣。卡米莉亚呼
着新鲜的空气,准备休息一会儿,继续整理今天在海伯里女校的见闻,将看到的优缺
详细地列
来,以
参考。索恩小
悄无声息地走了
来,说实话,卡米莉亚发现的时候还吓了一
。她就站在卡米莉亚背后,透过另一扇闭合的玻璃窗凝望着天空中漂浮的云。
玛和贝茨太太玩了一局瓜德里尔牌,便跑去了多
多斯帮助威斯顿太太忙碌迎接继
回家的事务,单单留
了伍德豪斯先生一个孤家寡人。午餐后,索恩小
便是去陪伴这位孤独的先生了,还给他一连读了报纸上的几篇新闻。卡米莉亚看着索恩小
有些疲惫的模样,问:伍德豪斯先生是真的如此耗费人的
力吗?哦索恩小
说,随机用右手捂住半边脸,伍德豪斯先生真是难得一见的绅士,喜
喋喋不休地说些琐事,又
好客地总是询问客人的
受,还必须得回答他。父亲和女儿总有某个地方相似。索恩小
不想再谈这个话题,她在窗边的扶手椅上坐了
来,柔
的天鹅绒坐垫最大程度地缓解了她疲倦的
躯。我们说说学校的事吧。索恩小
提起
神,我有些
,要听听吗?
卡米莉亚笑着,很随和地说
:正巧,我也有。我们今天主要参观了两个
分,一个是教学区,一个是校舍区。索恩小
看过了学校的课程表,对很多地方都有自己的见解,我先来说说课程吧。怎么形容呢很密集,但是却很散
,一个班级同时上了很多门不同的课,这就显得有些杂
无章了。暂时没课上的姑娘,老师压
不
时间关照她们,所以有些教师看不见的地方,纪律就
了些小问题,学生们喜
开小差。卡米莉亚接话
,她们都想到了法语课上咬着耳朵说悄悄话的几个姑娘。接着卡米莉亚拿起笔,在稿纸上记
了这一
,然后就这个问题继续讲了
去:谈到课程方面,我觉得海伯里女校所学的课程对于赫洛德的那些姑娘来说,有些太悬浮了,就像半空中的云落不到地上。无论是绘画、礼仪还是神学,不适合她们学习的课程占去了近一半。她思考了很久,考虑到那些姑娘的经济
准,完成学业后,她们要
的从不是待在家里,偶尔去参加舞会,等候人来求婚。所以,她暂且将学校定位为了专科学校。卡米莉亚在纸上画了几笔,圈
了上面的基础文学、
纫、算术等几个基础且实践
的科目。随后,稿纸被递到了索恩小
面前,我认为这几个是必须要有的。基础文学能让她们识字能写简单的文章,
纫是生活的基本技能,
的话,她们日后也可以以此谋生,算术也能算作一项技能,也能够让她们有些有些经济
脑,其他的科目需要
很大的调整。那么你的意思是学校将要
的,是让她们能够拥有一技之
?索恩小
浏览着纸面上的
容,她一时间也找不
准确的词来形容,但是能有哪些适合女
的职业呢?是啊。卡米莉亚也在思量这个问题。当前的社会氛围
,除了工厂,目之所及很难看到职业女
的
影。家
教师和学校教师或许算一个。卡米莉亚静静地坐在桌前,
光透过透明的玻璃洒在他
上,温
而和煦,她的眉
微微皱起,嘴
微动,似乎在默默思索着什么。她忽地动了,拿起一张稿纸,在上面匆匆记录
一些关键的想法。你知
一个我一定会提的就是家
教师。索恩小


。相熟的人都清楚卡米莉亚的底细。这个职业有好的地方,也有不好的地方。卡米莉亚拿自己的亲
经历和从别人那里听来的事举例,好
是它受到大众认可,算一份较为
面的工作。不好地方的话,它的薪资和待遇完全取决于雇主的良心。如果像我一样遇到了位慷慨的夫人,自然是好。若是运气不好,就会遇上一些俺不讲理的人。
本章已阅读完毕(请
击
一章继续阅读!)
Loading...
内容未加载完成,请尝试【刷新网页】or【设置-关闭小说模式】or【设置-关闭广告屏蔽】~
推荐使用【UC浏览器】or【火狐浏览器】or【百度极速版】打开并收藏网址!
收藏网址:https://www.zhuishula.net