电脑版
首页

搜索 繁体

第一千二百一十三章 天xia四方之王(上)(2/2)

热门小说推荐

最近更新小说

而能够在此时的黑暗时代,在过去被阿卡德人毁坏的拉格什城上,行重建,并且让这里的民众过上安稳的日,这几代拉格什的君王,都大的实力。

手臂上的衣服外也有革保护着。同时,更是背着一个大的革包裹,看起来异常沉重。此人正站在平原上,目光眺望着拉格什的城,手中捧着一奇怪的薄薄的刻写的动作,对于自己这些军队的到来,似乎并不在意,也没有半反应。

书写的工取决于可以找到的天然材料,埃及有莎草所以有莎草纸,东方没有莎草,于是有了竹帛,把文字写在竹简和白帛上,一样可以去,而苏尔地区则是用泥板,他们可以把文字写的很小,在小小的一块泥板上甚至可以写上千个字。

绵羊。

所穿的靴也是革制作的,看起来十分厚重。

但现在妘载所捧在手里的,是真正的纸,当然东方现在用的都是竹纸,比起草纸来说便宜耐用而且生产快,竹又能循环生使用,所以竹纸造价低廉,附合市场大面积供应的需求。

而它的制作方法也很简单,只是将莎草采摘、去芯削成薄片,叉铺叠,压平晾后,就变成莎草纸了。

不过莎草纸并非是真正的纸张,而且一天然的简单加工的书写材料,好玩的是,莎草纸的制作来源只能是莎草,这玩意只大面积生在尼罗河附近,于是当埃及地区的莎草绝迹之后,莎草纸的工艺也就失传了。

古地亚让驭车人把战车开到妘载前不远,发询问,非常的警惕,毕竟如果前之人带有是敌意,那么今天这场战斗就不好打了

本章已阅读完毕(请一章继续阅读!)

尔地区的人并不知纸的存在,事实上在久远的过去,古埃及人的莎草纸发明在公元前三千年,距离此时的年代,是八百年前,正好是神农氏王天的时候。

这都是翻译的纳布的话,妘载知它们的意思,但不会引申,只是照本宣科的念而已,大约是“我已抵达太群山的彼方”、“智慧的光在东方闪耀”、“纳布在大汉之土向拉格什之王问好”。

而在短句之中,有一句非常重要的句

对方的发是束起来的,脑袋上上着一只小黄,不知是什么特殊的风俗?

而中亚和西亚地区没有竹的环境,这几乎在这里是看不到的。

毫无疑问,这是一位人雄级的王,在当地应该叫“伟大者”,并且实力比起一般的人雄者要大的多。

妘载听不懂当地的语言,毕竟从纳布那里学来的东西有限,但可以看前问话之人的地位很,妘载掏一张纸,边上有歪歪扭扭的汉语读音。

古地亚看着妘载的打扮,再看看自己上的打扮,简直是天差地别,他少见的觉到一丝不好意思,因为对方的衣着服饰令人惊叹,而自己上的服饰,则显得有些简陋简单了。

“你是什么人,从什么地方来到拉格什?说你的来意,如果你是敌人,你便走不了了。”

“油肚素死”

能在世之中,有一块如此安定的安立命之地,自然就会引来更多的人,同样也会引到许多的者。

他的上逐渐散发大的气势。

Loading...

内容未加载完成,请尝试【刷新网页】or【设置-关闭小说模式】or【设置-关闭广告屏蔽】~

推荐使用【UC浏览器】or【火狐浏览器】or【百度极速版】打开并收藏网址!

收藏网址:https://www.zhuishula.net