繁体
而能够在此时的黑暗时代,在过去被阿卡德人毁坏的拉格什城
上,
行重建,并且让这里的民众过上安稳的日
,这几代拉格什的君王,都
备
大的实力。
手臂上的衣服外也有
革保护着。同时,更是背着一个
大的
革包裹,看起来异常沉重。此人正站在平原上,目光眺望着拉格什的城
,手中捧着一
奇怪的薄薄的
,
刻写的动作,对于自己这些军队的到来,似乎并不在意,也没有半
反应。
书写的工
取决于可以找到的天然材料,埃及有莎草所以有莎草纸,东方没有莎草,于是有了竹帛,把文字写在竹简和白帛上,一样可以
传
去,而苏
尔地区则是用泥板,他们可以把文字写的很小,在小小的一块泥板上甚至可以写上千个字。
红
绵羊。
所穿的靴
也是
革制作的,看起来十分厚重。
但现在妘载所捧在手里的,是真正的纸,当然东方现在用的都是竹纸,比起草纸来说便宜耐用而且生产快,竹
又能循环生
使用,所以竹纸造价低廉,附合市场大面积供应的需求。
而它的制作方法也很简单,只是将莎草采摘、去
,
芯削成薄片,
叉铺叠,压平晾
后,就变成莎草纸了。
不过莎草纸并非是真正的纸张,而且一
天然的简单加工的书写材料,好玩的是,莎草纸的制作来源只能是莎草,这玩意只大面积生
在尼罗河附近,于是当埃及地区的莎草绝迹之后,莎草纸的工艺也就失传了。
古地亚让驭车人把战车开到妘载
前不远
,发
询问,非常的警惕,毕竟如果
前之人带有是敌意,那么今天这场战斗就不好打了
本章已阅读完毕(请
击
一章继续阅读!)
苏
尔地区的人并不知
纸的存在,事实上在久远的过去,古埃及人的莎草纸发明在公元前三千年,距离此时的年代,是八百年前,正好是神农氏王天
的时候。
这都是翻译的纳布的话,妘载知
它们的意思,但不会引申,只是照本宣科的念而已,大约是“我已抵达太
群山的彼方”、“智慧的光在东方闪耀”、“纳布在大汉之土向拉格什之王问好”。
而在短句之中,有一句非常重要的句
。
对方的
发是束起来的,脑袋上上
着一只小黄
,不知
是什么特殊的风俗?
而中亚和西亚地区没有竹
生
的环境,这
植
几乎在这里是看不到的。
毫无疑问,这是一位人雄级的王,在当地应该叫
“伟大者”,并且实力比起一般的人雄
者要
大的多。
妘载听不懂当地的语言,毕竟从纳布那里学来的东西有限,但可以看
前问话之人的地位很
,妘载掏
一张纸,边上有歪歪扭扭的汉语读音。
古地亚看着妘载的打扮,再看看自己
上的打扮,简直是天差地别,他少见的
觉到一丝不好意思,因为对方的衣着服饰令人惊叹,而自己
上的服饰,则显得有些简陋简单了。
“你是什么人,从什么地方来到拉格什?说
你的来意,如果你是敌人,你便走不了了。”
“油肚素死”
能在
世之中,有一块如此安定的安
立命之地,自然就会
引来更多的人
,同样也会
引到许多的
者。
他的
上逐渐散发
一
大的气势。
Loading...
内容未加载完成,请尝试【刷新网页】or【设置-关闭小说模式】or【设置-关闭广告屏蔽】~
推荐使用【UC浏览器】or【火狐浏览器】or【百度极速版】打开并收藏网址!
收藏网址:https://www.zhuishula.net