繁体
第五节课的铃声响起,
午第一节是英语课。
英语老师很年轻,穿着白
的连衣裙,
发一丝不苟地梳起,
光洁的额
。
为了调动起学生们学英语的
,英语老师准备了一台小录像机,给同学们放原声影片。
能看到外国电影是个新鲜事,虽然听不懂,学生们还是看得津津有味,随着老师的讲解学习着新的单词。
影片中有一个
节是,因工作搬到隔
城镇的男主角在陌生的街
上散步,被扒手偷走了钱包,扒手走到没人的小巷,将钱包里的钱掏了
来,因为太少,嫌弃地抱怨了一句,随手将钱包扔到了地上。
英语老师
暂停键,提问
:“小偷的这句话,带到影片中应该如何翻译呢?”
如果是单词直译,那意思很简单,意为:很少。
大家讨论了一会儿,王晓雅举起了手,回答
:“这里包
了扒手鄙夷和抱怨的态度,我觉得应该翻译为‘真穷’。”
英语老师赞许地

,说
:“很好,翻译就是这样,不能单单翻译单词的意思,要联系前后段落,要接地气。王晓雅同学说得很好,谁还有不同意见?”
王晓雅得意地微仰
,坐
的时候还瞥了一
桂
。
见没人回答,英语老师打算继续放,王晓雅举起手
:“老师,班
的英语很好,我想听听她的想法。”
桂
的英语是单纯的死记
背,工作之后天天面对着电脑,公司合作伙伴基本都在大洋彼岸,作为通用语言,她的语言技能属于被迫提
了。
英语老师看向桂
,对于这个学习成绩一向很好的班
,她自然很喜
,笑着
:“桂
,你来说说你的想法。”
既然被
了,桂
只能站起来,想了想
:“我很同意王晓雅同学的思路,如果我是这个扒手,好不容易偷到了钱包,却发现只有这么
现金的话,我会觉得愤怒,忍不住抱怨,带着
唾弃的成分,我会翻译成:‘穷鬼’。”
“鬼”字在中文里自带骂人属
,鬼
,赌鬼等等,很好的诠释了小偷的气急败坏,用词还很文明。
如果在现代,桂
估计,字幕组会更直白地翻译成穷
……
英语老师显然很中意这个翻译,连说了几句很好,王晓雅不服气地抿住嘴
,不回
了。
桂
三十好几了,自然不是初中时的桂
,她看得很清楚,王晓雅这孩
自尊心很
,喜
尖,就像个好战的小孔雀。
前排坐着的廖敛
睛盯着屏幕,嘴里小声嘟囔了几句,若是仔细听,会发现他在嘟囔:“穷鬼。”
英语课
课,桂
起
去上厕所,刚走到门
,王晓雅就追了
来。
桂
:“你也要上厕所吗?”
女孩
似乎很喜
一起上厕所,桂
虽然不太懂这
迷之现象,但她表示尊重。
王晓雅跟桂
差不多
,梳着一条
的麻
辫,从后面看很像清
剧男主的后脑勺。
她鼓了鼓腮帮
,说
:“
次,
次我一定比你翻译得好。”
桂
笑了笑,说
:“翻译本
就没有标准,我个人觉得,你翻译得比我好。”
桂
的大度倒让王晓雅愣住了,她有些不好意思地抿了抿嘴
。
桂
:“你还有事吗?我要去上厕所。”
王晓雅像是为了遮掩窘迫,仰了仰

:“我
本章尚未读完,请
击
一页继续阅读---->>>
Loading...
内容未加载完成,请尝试【刷新网页】or【设置-关闭小说模式】or【设置-关闭广告屏蔽】~
推荐使用【UC浏览器】or【火狐浏览器】or【百度极速版】打开并收藏网址!
收藏网址:https://www.zhuishula.net