电脑版
首页

搜索 繁体

第86页(2/2)

热门小说推荐

最近更新小说

赫尔墨斯忍不住嘀咕:“就不能乐观吗?”

阿尔忒弥斯:“我这是务实。约翰逊先生,你善于比赛,你应该明白,压实力无异于一场赌博。与其把王牌放到最后,不如首先就亮来,告诉大家,我们有这个本事。”

我和潘多拉不约而同住准备拍案而起的梅丽尔。

确实。

我不禁开始想:也许雅典娜也是这么靠谱,只是因为她和我爸关系太差,不愿意帮忙。

对于阿尔忒弥斯的直言不讳,洛基只是挑了挑眉:“那么,我有什么问题,阿黛尔女士?”

阿尔忒弥斯:“你自己不会想想?”

无非是先行挑衅对方,然后等对方脚罢了。

那把洛基这张王牌甩来,也算是理所应当。

洛基倒是无所谓:“那就我来。”

我惊讶地看向阿尔忒弥斯:她连洛基的假名都知

其实洛基格很好,彬彬有礼、观察锐,很少会人所难的事。他不会勉任何我不喜的事,但相应的,他不喜的事,谁也不可能让他低

洛基当然是王牌。

洛基:“什么?”

这也是洛基的老作了,他在北欧神话里可是什么掉节的事过。

不得不说,和洛基相来有段日,我也大概摸透了他的脾气。

他可是嘴炮过诸神,区区一个即兴演讲算什么?

“而且我打听了一,”阿尔忒弥斯又说,“在洛杉矶的比赛,评委和主持人都不会再发生变化。所以第一场演讲,你们必须给评委留刻的印象。”

--

言语之间,他的英语中都上了几分丹麦音——洛基绝对是故意的,他平时说话本听不来是北欧人。

狩猎女神真的是了功课来的。

呜哇,太负责了吧!和一众便宜叔叔伯伯相比,这位姑姑可太靠谱了!

阿尔忒弥斯只是笑:“你确实有问题。”

“说男人有问题,阿黛尔女士,可是得说明白,”他意味,“不然还以为我是‘那方面’有问题呢。哦,我倒是忘了,你没经验。”

但阿尔忒弥斯一也不生气。

她依旧保持着问题:“这就是我说的小病了,先生,你经不起挑衅。”

洛基闻言,同样勾起嘴角。

直接黄段可还行!

阿尔忒弥斯:“最后,洛……凯纳斯·乌耳德先生,我看了你们比赛的录像,你一直有个小病。”

我:“……”

定,这就开始考虑决赛如何?万一你们走不到决赛呢?”

本章已阅读完毕(请一章继续阅读!)

他眯了眯

原来是这样。

Loading...

内容未加载完成,请尝试【刷新网页】or【设置-关闭小说模式】or【设置-关闭广告屏蔽】~

推荐使用【UC浏览器】or【火狐浏览器】or【百度极速版】打开并收藏网址!

收藏网址:https://www.zhuishula.net