电脑版
首页

搜索 繁体

第61页(2/2)

热门小说推荐

最近更新小说

十分专业地开启了一段舒缓的轻音乐:开始吧。

了计时,坐在面的学生也都开始争分夺秒地朗诵。

的,那就要张一了。

大家已经大概知了自己的顺序,那从现在开始计时,倒计时一分钟,计时结束后我会提醒的诵读顺序。

唐瓷:AsIPonderdinSilence

所以唐瓷直到读完整首诗,也没有人喊停过。

只是这次面试选择的英文诗篇都有些晦涩难懂,有的甚至到了大学专业的英语课才会学,中生词汇量起来还勉读得懂,初中生就有些为难了。

到语境后,通篇的诵读就畅了很多。

不过糟糕的是,尽大家磕磕绊绊总能读来一些,却没有几个人知手上的那个诗句是自哪里。

所以那些首字母比较靠前的,都有些张,他们也不确定自己手上的那篇到底是不是。

本章已阅读完毕(请一章继续阅读!)

--

唐瓷很不幸,因为她是后者,她到了惠特曼的《草叶集》,其中节选的分刚好是从AsIPonderdinSilence开始的。【1】

不过幸运的是,她手上的这篇的在某一期的晴天英语广播中读到过。

半晌都没有人动。

还是没有人知吗?首字母是I开

那个大写的A尤其瞩目。

这次终于有人举手了,是坐在唐瓷右边那个个的女生。

也正因此给后面的同学留了不少的时间。

唐瓷对其中的很多单词也不熟悉,只能通过单词的结构尽可能地猜测读音。

等负责面试的学宣布一个是泰戈尔的《飞鸟集》

唐瓷:Andmenacingvoice,Whatsingestthou?Itsaid【2】

于是又提醒了一次:一首诗集是来自泰戈尔《飞鸟集》的第82首,也被称之为《生如夏》。

因为面试时间有限,其实并不是每一个朗读者都需要把整片容读完。

5、4、3、2、1,好,时间到,谁到了惠特曼的《草叶集》?

面的所有人都面面相觑,这纸上只有诗,上面可没标注作者和文名啊。

但是唐瓷的声音稚中透着灵气和温,单词的咬字和连读都和畅,实在是乎大家的意料。

她因为最近反复地听过很多次那些音频,所以脑海中还留有印象。

就在大家还在也犹豫的时候,唐瓷举起了手:我到了,要直接读吗?

Loading...

内容未加载完成,请尝试【刷新网页】or【设置-关闭小说模式】or【设置-关闭广告屏蔽】~

推荐使用【UC浏览器】or【火狐浏览器】or【百度极速版】打开并收藏网址!

收藏网址:https://www.zhuishula.net