繁体
现在人们日常
用的是
语。只有那些被写
来的文字,用的才是我们后世所熟悉的那些佶屈聱牙的文言。
诗赋文章是这样,国书更是如此。
篇累牍的废话和恭维之辞,让人看一
都觉得心累。
但既然宋青远敢主动应
此事,就是对自己有着十足的把握。
在那些商人离开燕云时,他曾额外付给他们一大笔钱,拜托那些人在第二年送来剩余的矿石时,顺便给他带一些他们漠北的书籍。
那些漠北人也是真
实在。第二年开
时,足足带了七十多本书给他。
几乎把漠北境
所有常见的书都买了过来。
容也是包罗万象,辞赋、骑
、佛典、礼乐、游记什么都有,甚至还包
了两本
容香艳的
-
话本。
那些书被宋青远打发时间时,连蒙带猜地看了几本。
当然,主要看的还是那几本话本。
对这几本书,宋青远的评价是:不如前世公司里的小姑娘摸鱼时看的那些,充斥着
恨纠葛的霸总小说。
不过凭心而论,呼耶语作为一
拼音文字,只要掌握了基本的组合规律后,并不难学。因此宋青远也慢慢掌握了大
分的呼耶文字。
现在他只需要稍微了解一
漠北人的书面语,翻译这封国书就绝对不成问题。
江铎很快就发现,最近几日,他们家殿
也不怎么
衷于望着某
神了,而是整日待在书房,翻
了几本从未看过的书籍,从日
钻研到就寝。
对此事颇为惊讶的江铎趁着给殿
掌灯的时候瞟了一
,有些意外地问
:这不是之前那些漠北行商给殿
送来的书吗?殿
怎么突然想起看这些了?
宋青远没抬
,指了指案上打开着的锦盒。
江铎探过
看,里面竟是一封写在羊
纸上的书信。
他这才恍然大悟,前段时间他一直在忙着造纸一事,没跟在殿
边。
昨日他刚回来,就听府上的
人们在私底
议论宋青远要翻译漠北的文书一事。他本还没有在意,想着府上怎么会有这样离谱的谣言传开。
没想到这竟然是真事吗?
江铎被自家殿
的「壮举」惊到,呆怔许久后才回过神来,有
磕
地问
:那,殿
有把握把这封国书翻译
来吗?
宋青远这才抬
,顺手调了调油灯的位置,看向江铎,差不多明天就可以翻译
来了。到时候你记得帮我送到漠北王府上。
他语调波澜不惊,好像丝毫不觉得在几日之
学会一门外语是一件多难的事一样。
江铎有些诺诺地应了
来,看着油灯
宋青远淡然的
本章尚未读完,请
击
一页继续阅读---->>>
Loading...
内容未加载完成,请尝试【刷新网页】or【设置-关闭小说模式】or【设置-关闭广告屏蔽】~
推荐使用【UC浏览器】or【火狐浏览器】or【百度极速版】打开并收藏网址!
收藏网址:https://www.zhuishula.net