指相扣。
我仔细知自己的腰背,怀疑自己再迟一步就要永远地失去它们了。
我抱着枕趴在床上。一只手摁在我的脊椎上, 从上到
,分
错骨,险些让我像一只被扔
油锅里的活鱼一样弹起来。
布鲁斯和阿福学的是技术吗,他学的怕不是厨房腌
技术。
他的大拇指摁在我的后颈上, 沿着肩胛骨行,这一路我都能听到我的肌
在哀嚎。而布鲁斯笑了
, 我发誓这其中有幸灾乐祸的成分, “你太缺乏锻炼了。”
我痛苦的哼声让守在卧室门的Ace很是担心地“汪呜”几声。
只有快乐与幸福能教我牺牲,而苦难不行。
第77章 转生第七十四天
有时候我也会怀疑自己是否存在某牺牲
节,但我最终确定,在与布鲁斯恋
乃至结婚这件事上,我一直是收获的快乐更多。
我虚弱地枕着枕, “没错,这个心狠手辣的男人是一个屠夫。”
“我听佩珀说,他前段时间以理查德·格雷森的名义给送了生日礼
。”
“因为我的不是自私的你,所以你不能
自私的人。我确实是霸
了一
,”我讨好似地拉起他的手,晃了晃,“不过你这么喜
我,应该会原谅我吧。”
“是啊,只不过他们合资同送了一份礼。”我戳他的痛
,“你的前任好搭档要和你割席。”
我总是很享受他叫我的名字,从我们第一天认识时就是如此。
我踮起脚,凑过去吻他,“我在这儿。”
本章已阅读完毕(请击
一章继续阅读!)
“那是他以独立兄的
份给自己关心的小妹妹送礼
。”布鲁斯镇定
,“杰森和卡珊也给
送了东西。”
“我没有和迪克吵架。”布鲁斯正。
是托尼和佩珀的女儿,是一个古灵
怪的小家伙,有时会跟着佩珀到韦恩庄园来玩,非常讨人喜
。
我一边龇牙咧嘴,一边恨恨, “这场婚姻就是一场骗局,你终于把我送
了韦恩集团的办公室。”
杰森敲敲门,“你们是在杀猪吗, 我能在一楼客厅听到西的惨叫。”
布鲁斯沉稳地和我对视,我们两个跪坐在床上,撑住不眨
睛,相互较量。
——直到旁边传来托尼怪气的怪叫,“你们为了攻破婚姻破裂的
言已经无所不用其极了是吗?”
我坐起来,正,“那杰森呢,我必须提醒你他今天
午放学回来没有和你打招呼。”
我艰难地从床上撑起, 反过来用脚把对我施以毒手的家伙蹬开, “如果不是我,你的脊椎骨里至少要钉二十六枚钉,劝你心怀
激。而
激的方式是跟你跑去海文租房的大儿
打好关系,不是在这里折磨你妻
可怜兮兮的骨
。”
“他只是没有看见拿着报纸的我。”
“我每天都有遛狗, 围绕庄园的前后草坪绕三圈。”
“不会。”布鲁斯信誓旦旦,“你
完就能
受到效果了。你现在觉得疼是因为你的肌
僵
。”
“毕竟某些人锻炼的时候, 我正在待在韦恩大厦层替他和蠢货吵架呢。”
布鲁斯的手在我肩上一摁, 我一个激灵, 听到骨连片噼啪作响。“不是, ”他为自己辩解, “这是传承自阿福的手艺。”
我委婉, “我觉得我
十
刀买一个
会更好使。”
我的脊骨在布鲁斯掌宛如战后的荒原, 哀鸿遍野。布鲁斯煞有介事
, “所以我正在支付报酬。”
“今天到底是谁结婚?”
我放松自己,任由自己沉浸在宽厚的怀抱里。
他的瞳孔像一朵放大绽开,呼
急促,“
西尔。”
“是的,他只是碰巧没有看见大晚上坐在客厅摇椅上看晨报的你罢了。”我细细品了品,打碎他父慈孝的幻想,“其难度不亚于让他用微波炉去
。”
“我们没有冷战。”布鲁斯再三调,“我上周给他打钱,他没有拒收。”
你们展现亲的方式真实到冷酷。但我不会告诉你,迪克转手就拿你的钱给我买了礼
。
我怕是没有这个福气享受你的伺候。
“他没看见我。”
“他无视了你。”
Loading...
内容未加载完成,请尝试【刷新网页】or【设置-关闭小说模式】or【设置-关闭广告屏蔽】~
推荐使用【UC浏览器】or【火狐浏览器】or【百度极速版】打开并收藏网址!
收藏网址:https://www.zhuishula.net