繁体
9.伯爵
你别在我最忙的时候给我添麻烦,米歇尔。阿尔弗雷德瞪着她,看着她将这个月要付的
和大母
拿
厨房。
我想你需要帮手。米歇尔
起
脯。
不,我们并不缺人。阿尔弗雷德蹙了蹙眉,阿尔弗雷德是个
材
大,
脸薄嘴
的男人,腮边蓄着胡须,那条标致的眉
和韦德如
一辙,而他注意到米歇尔还带来孩
,于是
厨房拿来一条黑麦面包和两碗
汤。
吃完就离开吧。别让韦德四
添
。阿尔弗雷德面庞黑沉。
米歇尔扯
几节

的面包,浸泡
汤碗里,她撅起嘴
,
牙齿,
:我知
,我们会趁早离开的。
阿尔弗雷德
了
,走开了。今天的客人太多,他们没资格坐上大厅的餐桌,如果放在往日,克莉丝夫人有时会邀请他们一起用餐。
妈妈,那个红
发的男人是伯爵大人吗?韦德突然激动叫了起来。
米歇尔眯起
睛朝
场的方向张望,在
光的照耀
,她双
有些模糊,只依稀看到那个被簇拥着的男人,有一
鲜艳夺目的红发。
**
克莉丝正经历一场极度煎熬的
神浩劫。
她的丈夫去世五天,她却还没从惊恐里缓过神来。
托
斯爵士见到他丈夫尸
时的那一刹那,他的
睛
一丝震惊,但
接着那抹惊讶就消失在他复杂的灰
睛里,他用
察一切的
神
盯着她的
睛,没有之前的温
烈,就像审问一个犯人那样,他严厉质问她 ,他们在房间
了什么。
克莉丝面
发白,像个正常的十六岁女孩那样,目光茫然
:"就像往常那样",然后便在他
势的目光
,委屈得落
泪。
他
本没理由发现她。
那时他正和农
的女儿厮混,而其他人则专注于那三个衣着暴
的女仆,他们像发
期的
,在农
的大厅里胡作非为,搅得她几乎难以
睡。
就如她预料的那样,他是在吓唬她。托
斯只是思索一番便放弃向她发难,毕竟她丈夫本就
患重病,不容乐观。
他
变不惊安排扈从分别向两座城堡及往冬
的雷德温伯爵送去老伯爵的死讯。而后他们跨
加鞭,终于在第二天的清晨赶回克里斯家族的老宅梅利斯特城堡,而这个过程对克莉丝来说,极其煎熬,她主动要求和死去的丈夫呆在一辆
车,还拒绝别人的帮助, 她将他搂在怀里,以免他四
撞。尽
他打过她,
暴过她,从未给她其他的权利,但神灵作证,她还是"
"他的。
托
斯爵士或许正是为此时而来,他越俎代庖接
她的工作,吩咐城堡的
家
他的指令准备后事。到第三天,雷德温伯爵夫人也来到这里,她成为他的副手。
而克莉丝如同一只木偶,机械般麻木地换上黑
本章尚未读完,请
击
一页继续阅读---->>>
Loading...
内容未加载完成,请尝试【刷新网页】or【设置-关闭小说模式】or【设置-关闭广告屏蔽】~
推荐使用【UC浏览器】or【火狐浏览器】or【百度极速版】打开并收藏网址!
收藏网址:https://www.zhuishula.net