繁体
1.寫在翻譯之前
自從UWMAseries(中文譯為待到重逢時)推
之後,我便
喜愛這
劇,但我自己完全不懂泰文,英文更是只有半杯
的程度,但因為實在是很喜歡這個題材,我在網路上搜尋了許久,終於找到了這個英文版譯者gia翻譯的Win&Team的故事,我吃力的苦讀許久,決定自己譯來給自己看,我鼓起勇氣向她要求授權,得到她的
快同意,我
了一周的時間進行第一章的譯制,由於是英翻中,我又是個沒有很好英文底
的三
譯者,一定會犯上很多很多的文法解讀錯誤,但因為我太想看到這
系列作品的中文版本,所以我依然大無畏的像個蠢
般的翻了。
原本是真得只打算給自己看的,但看到微博也有一些和我一樣熱愛這
作品的粉絲,一想到你們等候中文版本譯制的心
和我一樣,我便決定先把第一章第譯制放
來分享給大家看,希望大家能和我一樣繼續喜愛這個系列。
請想要看這
遵守一些遊戲規則:
(1)請不要批評翻譯者,可以說翻譯作品不行,但請不要針對翻譯者作人
攻擊!這是我第一
譯作
啊~.~
(2)轉載請先私信詢問,此
中文譯版完全用於推廣,轉載者不得用於各種營利用途,泰文版權屬於
原作者及
版社,英文版權屬於原作者及gia和其校稿團隊,中文版權(我指我翻的) 屬於原作者
及gia和其校稿團隊及我(抱歉,我沒有校稿團隊這種神奇的輔助品),目前除了我自己會挑一些
泰劇微博及討論此作品的超話及個人微博上轉載,我暫不開放任何人的授權轉載,請大家諒解。
(3)原則上一周譯制一章,目前只提供繁中版本,請不要
更或是隨意擅改我這
作品的內容,如果
大家能喜歡,我會繼續尋求授權把這個系列剩
的兩本作品翻完。
(4)如果我更有自信了,我會繼續找我喜愛的作品或是大家可以推薦喜歡的作品,我會努力尋求授權
翻給大家欣賞!
(5)如果我失敗了,也很謝謝大家之前的鼓勵及支持!
(6)台灣一有版權就
架.請有意願的大家謹慎打賞
本章已阅读完毕(请
击
一章继续阅读!)
Loading...
内容未加载完成,请尝试【刷新网页】or【设置-关闭小说模式】or【设置-关闭广告屏蔽】~
推荐使用【UC浏览器】or【火狐浏览器】or【百度极速版】打开并收藏网址!
收藏网址:https://www.zhuishula.net