繁体
的战争,”芬巩站在门厅的废墟上对梅斯罗斯说,“让你在你的生命中答应保证一次自己的安全,这个要求很过分吗?”
当然,梅斯罗斯什么也没回应。芬巩的思想在说,这曾经也是你的战争,你曾经也很勇敢。
站在曾经是现在的三倍
的楼梯
上,芬巩自言自语
:“在我看来,你总是比我更勇敢。并不是所有人都能看
来,但这是事实。我为你勇敢,而你为其他所有人勇敢。”
即使梅斯罗斯在场,他也不会接受这
赞
的。
“我甚至没有
时间和你谈谈你为什么想参与这场战争,”他对着塌陷的地窖
说,“你一定有你的理由。我曾对你发过誓,或者,更确切地说,是对一如发
了关于你的誓言。我仍然记得。‘我发誓,我将听取他的意见,尊重他的意愿,相信他的判断。’今天我没有尊重你的意愿,或者相信你的判断。但我想我并没有发誓要‘一直’这样
。你故意编写了那些誓言,好让我们可以
行争论甚至吵架。你一直希望我能自由,即使那意味着我可以自由地离开你。因为你不希望我像你那样被誓言所束缚。”
芬巩望向北方,在那里他曾经可以看到安格班,他继续说:“我甚至没有想过问你,你父亲的誓言是否仍然影响着你,我被我的恐惧支
了。我真是个傻瓜。当然,我知
它已经不再影响你,否则我能
觉到。我以前总觉得我可以
觉到,在所有可能
现的最糟糕的时刻,你的脑海里会有一
嗡嗡声。但我从没想过要问一
它对你带来了什么
受,还好它现在已经消失了。我想知
你现在是否
到了从未有过的自由,我想知
这是否就是你选择和索隆战斗的原因。因为在你的生命中只有这一次,你可以自由地选择去战斗:不是为了我,不是为了你父亲,不是为了你兄弟,也不是因为你被迫这么
,而只是为你了自己。这是你自己的战斗。”
在岛屿的南端,他俯视着曾经通向希姆凛的小路,他又说
:“当然,这也是正确的事
。我真是个懦夫,居然想要
迫你牺牲自己的亲弟弟,来独占你?如果吉尔-加拉德和凯勒布莉安所说的是真的,埃尔隆德视你为父亲,而我却请求你离开他,让他独自去面对这场战争?我还会愿意与这样一个能抛弃自己所
之人的人结婚吗?虽然你的一些家人可能需要你回去维林诺,但玛格洛尔一直是你最
的弟弟,也是最
你的弟弟。如果那些故事是真的,他一直都独自在海边徘徊,那他需要你。我怎么能让你放弃他呢?”
芬巩走回他的小船,向南起航,驶向林顿的主海岸。他
上的
资所剩无几,无法直接去寻找玛格洛尔了,所以他决定改为先前往米斯泷德。他知
,他可以信赖奇尔丹。
尽
他对梅斯罗斯的怒气已经大大减轻了,但芬巩仍然因为两件事而
到愤怒。他对自己
到愤怒,因为自己的失败和懦弱;他对这个世界
到愤怒,因为它一次又一次地把梅斯罗斯从他
边夺走。在怒气中,他与梅斯罗斯的纽带仍然冷若冰霜,无法传达信息,否则芬巩可以让他看到希姆凛仍然伫立着的那一
分。他可能会想,当时我们在这里很快乐。在那些遥远的、为数不多的偷来的时光里,我们曾经很幸福。于是,他把这些画面和记忆储存起来,以备
次见面时使用。
之后伊尔牟为芬巩赠予了一个基于纽带的梦境,在梦里,尽
他们隔着那么远的
理距离,尽
很寒冷,芬巩还是如释重负,
受到了像温
的
炉一般的舒适。梅斯罗斯的
与他的
互相依偎着,他为自己所有的过错
歉,并得到了
人的谅解。这一次,他想起了他们曾经对彼此许
的誓言,于是要求听听他们团聚的故事,就像梅斯罗斯第一次谈话时那样。
Loading...
内容未加载完成,请尝试【刷新网页】or【设置-关闭小说模式】or【设置-关闭广告屏蔽】~
推荐使用【UC浏览器】or【火狐浏览器】or【百度极速版】打开并收藏网址!
收藏网址:https://www.zhuishula.net