电脑版
首页

搜索 繁体

3被烧毁的ri记最后一页:献给克莱尔阿克曼(1/2)

热门小说推荐

最近更新小说

《献给克莱尔·阿克曼》:书于1943年12月23日,捐赠于2431年12月21日。捐赠人:哈维·米歇尔

又名《德莱恩遗书》,原日记经文森特·冯·德莱恩烧毁,《德莱恩遗书》因留存度较得以复原,现行第一次展

献给克莱尔·阿克曼:

我曾经思考生命的意义,但在1939年后这个问题从我生命中消失,因为我见过太多生命的离开。如果说战场是绞机,那么像我这样——像我这样的许多人,正构成了摇动绞机把手的那只手。我曾认为战争中生命没有意义。它可以被一粒弹带走,一儿毒气也可以。它只是一粒尘埃,而需要过多这样的尘埃才能铺就胜利的地基,一个人因此显得那么微不足

不过现在,我知我错了。无论在哪里,在什么时候,生命都会熠熠生辉。

你们会认为我们是杀人犯,是刽手。而我无法否认。为此我到悲哀。但悲哀对于一切无济于事,毕竟它来得为时太晚。

我想无论是现在,还是未来都会有人思考是什么让一个正常人变得失去人、冷血无。而我能从我的角度回答这个问题——事实是,在很一段时间,我一度认为我们所杀死的那些不能算作人。犹太人是德意志的寄生虫,放利贷的夏洛克,可怕的、不承认耶稣基督的异教徒。但凡他们能有赚钱之外的力,那准是用在挑拨离间和替苏联人搞赤化上。瞧那《西里西亚纺织工人》——我们织我们织,将三重诅咒织给老德意志,这样的人寄居在我们的祖国,活像华袍上了虱。如果不是他们在1918年的好事,德意志怎么会过20年苦日

也许你会不敢相信,但我们都是这么想的。

我们将那些人送毒气室,就像你们投蟑螂药。那只是从你的房中清除一些害虫,而你不会为毁灭蟑螂和老鼠到太疚。我们正是这么认为——我们在为社会清除害虫。也许有疲惫,但那只是因为投了太多药饵。重复工作总让人到厌倦。

直到我遇见你。不、或者在遇见你以前,我已经……就像生命中总有某些时刻,总有些东西将你自黑夜惊醒,在那一刻你还没清那是什么,但你知它让你无法安眠。

我还记得有一天我路过毒气室。

我记得那天,那是十一月初。天相当蓝,蓝到没有一丝云,那冬日的空气像透明的冰块,在未化以前它们如此燥寒冷。

我看着人们被引领到毒气室前大排队,那里被伪装成浴室,没人知真相。他们自己主动走去,为他们能洗个痛快的澡而满怀期待。队伍里面有小孩和妇女,那些孩还在小声地谈,我看见其中两个孩在偷偷撩起袖比较手腕上的刺青编号。

我站的那么近,以至于我能听清他们在说什么,尽我完全不想听,那些声音还是我的耳朵里。其中一个孩因为她的编号数字更大而发胜利的笑声。输掉的那个孩袋里掏一朵快要枯萎的黄,她把它递给那个胜利的孩

“给你!” 她不愿地说,“这本没什么了不起,我会让我爸爸给我刺一个更大的数字,比如说......” 她小到甚至不会数数,于是那孩开河,“一万亿!”

那一幕让我到不太舒服,像是……总之,我希望快儿避开他们。随便到哪里,越快越好。但是一个女人拉住了我,和你一样,她有黑发和黑睛。

我想她一定是看了什么。因为她死死抓住我的袖

“这位先生!” 她说,她没叫我少校、官或者别的什么,那让我到我们是在大街上遇到而不是在这儿,铁丝网环绕的集中营。她睁大睛看着我,那双黑睛让我觉得大得吓人,她细的手指颤抖着指向一旁,“这位先生,看看我的孩们吧……看看她们!”

我飞快地甩开她的手,但晚了,我的睛已经不自禁地看向那边,像是铁块被磁铁引。我看见了……在那儿有四个孩,大的多七八岁,小的也许只有两岁。都是女孩,我看见最小的那个被一个坑绊倒,她的小跌倒在地,但那的孩没有哭。

那孩向她的们伸手,而那些同样那么小的孩们停了来,努力地扶她们的小妹妹站起。然后她们向前跑过去,飞快地跟上队伍,大的那两个站在尾,而小的那两个站在中间,像是她们在公站台或者游乐园。冬天稀薄的日光落在她们的

本章尚未读完,请一页继续阅读---->>>

Loading...

内容未加载完成,请尝试【刷新网页】or【设置-关闭小说模式】or【设置-关闭广告屏蔽】~

推荐使用【UC浏览器】or【火狐浏览器】or【百度极速版】打开并收藏网址!

收藏网址:https://www.zhuishula.net