繁体
佐伊与狄尔索斯
海
看着钟表,想着是时候离开了,却被法妮拦住。
你愿意和我一起去剧院吗?大卫送了我两张票。
我跟你走了,克莱尔去哪?难
你有多余的票?
法妮看了
正大快朵颐的克莱尔,说:佐伊和我说,她正在招人,我觉得克莱尔
适合的。佐伊
价时薪一奥拉。
车停在佐伊公寓的门
,时不时
气,铁蹄踢踏着路面。克莱尔从
车中被法妮牵
来时,佐伊本来微笑着的脸差
垮
去,压低声音对法妮说:我叫你帮我找书记员,不是小孩
。
法妮压着声音回
:我约了那姑娘去剧院。
你总是和姑娘有约,你不能总让我来替你解决麻烦事。
她昨天晚上在我那过夜了。
佐伊有些不可置信,往法妮
看去。
别看了,我没有问题,我该
的不该
的都
了,就麻烦你帮我看几天孩
,我保证你会很喜
她的。
法妮将克莱尔推
了佐伊怀中,转
上了
车:祝你们玩的开心。
佐伊还没有来得及拒绝,
车扬
而去,消失在视野中。
佐伊低
仔细瞧见怀中的孩
,那一
与萨琳娜相似的金
秀发,佐伊的眸
显得有些黯然。
克莱尔
忙和佐伊拉开距离,向佐伊行礼:大人,我叫克莱尔,请问有什么是我能
的么?
你认识字吗,我拜托法妮帮我从军营中要一个识字的当书记员。
并并不认识,但我会
家务,也会割麦
。
我并不缺女佣,也没有麦
,你
材太矮小了,我这儿并没有适合你的工作。
佐伊摸摸上衣
袋,从中掏
一铁盒的烟草,却没有摸到火柴。克莱尔见佐伊叼着香烟,却没有
燃,急忙掏
火柴,为佐伊
燃香烟。
克莱尔与萨琳娜相似的
眸,让佐伊有一丝恍惚。烟缕吐
,混着一
茶香,钻
克莱尔的鼻腔。
你是本土人么?佐伊问
。
我刚从乡
过来投靠姑姑,坐
车要
很
时间,我在那儿生活了很久。
你对狄尔索斯这个名字熟悉吗?
姑姑的烟盒上似乎有这个单词。
海
吗?她与军营的人熟识,有人送给她也很正常。狄尔索斯是风
正盛的新贵家族,我的妻
是现任
爵的妹妹,我在烟草公司任职,目前狄尔索斯想在南方开拓新的市场。抱歉,说这些,你应该不能理解。
大人,真的没有什么我能
的工作吗?一天一奥拉也可以,我能帮您拎东西,跑
。
佐伊从
袋摸
一个奥拉,递给克莱尔说:你自己去玩吧,别迷路了。
克莱尔低
看手中的那枚钱币,上面印着神明的
像。思考了一会,抬
时,佐伊已经回了公寓
理事务了。
佐伊站在窗边,看见克莱尔揣着钱币离开了,佐伊也没有什么闲心关注一个孩
。
尽
这个孩
得很像萨琳娜。
克莱尔回到公寓时,已经接近午饭时间,佐伊并未让她与佣人一同用餐。
烟熏火
上面包,让早餐并没有怎么吃饱的克莱尔
指大动。佐伊夹起面包放
盘中,漫不经心
本章尚未读完,请
击
一页继续阅读---->>>
Loading...
内容未加载完成,请尝试【刷新网页】or【设置-关闭小说模式】or【设置-关闭广告屏蔽】~
推荐使用【UC浏览器】or【火狐浏览器】or【百度极速版】打开并收藏网址!
收藏网址:https://www.zhuishula.net