繁体
颜琰从前遇上不少
秀自己的人。他们喜
显摆
绕
人脑
的知识,极尽炫耀之意,免不了让人觉得浮夸。即使颜琰
心直觉路一明并不是这
人,但此刻仍忍不住那路一明和他们对比。
但这位地理杂志的摄影师到底是不同的。不仅在学问上有真材实料,
人上更是谦逊宽和。
他让她渐渐明白到,当个人的经历见解超
前人所见,其侃侃而谈和认真的态度,只会人佩服这人的见多识广,钦佩之余甚至多
几分崇敬。
这个成年男人的魅力不单单是年龄和阅历铸造的沉稳,还有让人沉迷的
力。
颜琰还是不解:所以这个北极星有什么关系?
路一明接着解释:简单
来说,就是当我们在北半球的时候,可以利用看北极星的仰角推测当地的纬度。
那如果在南半球呢?她发散
地想到。。
在南半球,就看不到北极星了哦。
在那段路一明四
探险,亦可称为
浪旅行的时光中,有过不少这样仰望星空的夜晚。
拍摄穹苍
的星轨,如万
筒一般绚烂、斑斓。倘若接着南半球的星空继续讲,路一明还能说到银河中心位于南半球一侧,新西兰的
卡波是一个星空
睡觉的地方
繁星所带来的震撼堪比黑暗中的荒原燃起
星火。
未知的知识又将这
震撼继续延续,接着化为一
崇敬和向往。
让她难以分辨清这

究竟是起源于她所从未见识的天地还是面前这个学识渊博的成年人。
这
复杂的
仿佛数不清的星星,最终能留
印记的只有璀璨两个字。
乃至后来颜琰第一次读到耶胡达·阿米亥的诗集,总是将记忆里的这个夜晚与之重合。
"我未曾去过的地方,我未曾去过,
也永远不会再去,我从不享有永恒的光年和暗年,
但黑暗是我的黑暗,光明和我的时间
也属于我自己。海滩上的沙
--那数不尽的颗粒,
还是我在阿赫齐夫和该撒利亚
时的沙
。
我已将生命的岁月打碎成小时,小时打碎成分秒,
分秒打碎成更细的碎片。这些,所有这些,
都成为我
上的星辰,
难以计数。"
Loading...
内容未加载完成,请尝试【刷新网页】or【设置-关闭小说模式】or【设置-关闭广告屏蔽】~
推荐使用【UC浏览器】or【火狐浏览器】or【百度极速版】打开并收藏网址!
收藏网址:https://www.zhuishula.net