繁体
不住反驳
:“但是也有很多人一开始就是坏人呀,我看他们也没遭什么报应,我前男友才被判了十几个月。”
听她的语气,她是真的很希望菲斯特蹲监狱蹲到死。
“因为他以为自己是个正义的人,这样的人偏离轨
之后,很容易像电影里那
极端环保主义反派一样
什么惊天动地的大事、或者惹到什么不该惹的人。这不是
于因果报应的考虑,而纯粹是从概率学上
发的。”奥尔加耸耸肩膀,给
了安妮一个她绝对没想过要听到的答案。
然后她转向了米达
,稍微正
了些,声音轻缓地说
:“另外,米达
,我今天打算带你
去一趟。”
米达
抬起
,迷茫地看了她一
。
“放心吧,”奥尔加
笑
不笑地回答,“我可不是会带你
去逛夜店的那
人。”
奥尔加要带个人外
同行的理由十分简单:她定
的假肢三天前刚寄到家。
总之,她收到了一个大盒
,然后在快递员惊悚的目光中从盒
里取
一条
——整件事这样形容再恰当不过了。奥尔加对这个假肢的形容是,“这确实是个定制假肢,但是又不是个施华洛世奇的定制假肢”,这句话的意思是,这条骨白
的假
是为她设计的,但是完全是功能
的,外形并不
观,是她复健过程中只会用几个月的一次
品。然后等她习惯了假肢(也等最近常跟她联系的那个设计师把设计图画完)之后,她会给自己换个更独一无二的假肢。
“说真的,”奥尔加这样说,“每个要把自己
的一
分换成义肢的人,应该都期待着自己有个能飞的火箭
吧。”
……米达
觉得并不是人人都有这
期待。
目前奥尔加还没有火箭
。实际上,她连走路都走不太利索,得靠假肢和一
拐杖才能在没人搀扶的
况
行走。在她彻底熟悉义肢之前,
门带一个人同行似乎是个好主意:尽
这个人并没有驾照,也没有摆脱被绑架的PTSD。
从这个角度上说,这位前FBI探员心真的是
乎意料地大。
米达
就这样一
雾
地跟着奥尔加
门了,对方的截肢并不影响开自动挡车
,因此米达
只是坐在副驾驶座上,
觉自己跟放在车后座上的拐杖差不多,只是个工
人。
奥尔加的车是一辆阿斯顿·
丁,如果她还在FBI的时候开这
车,肯定会被人怀疑贪污,但是米达
知
她的车和她的房
都是靠稿费赚的:虽然他不太懂犯罪心理学,但是知
他的这位……呃,养母,写了基本在业
相当有名的书,其中一本虽然非常学术,但是其中的一
分
容被好莱坞的制片人看中,想要改编成剧本,奥尔加因此拿到了一大笔版权费。这些钱在寸土寸金的城市里显然不算什么,但是维斯特兰的消费
平则还没
到那个地步。
维斯特兰虽然离纽约不远,但是远比不上纽约繁华,米达
坐在副驾驶座上,看见市中心的
楼被远远抛在
后,车
沿着街
一路向前行驶,很快
了建筑
稀稀拉拉的城郊,四周开始能看见一小片一小片的森林。
“我们到底要去哪里?”米达
好奇地问
,“不是案
,是吗?”
奥尔加用手指敲打着汽车的方向盘,闻言促狭地扫了他一
,笑
:“我养活不起那么多人啦,所以只能把你扔在大森林里;如果你聪明到记得往地上撒面包屑的话,可能还有机会回家。”
Loading...
内容未加载完成,请尝试【刷新网页】or【设置-关闭小说模式】or【设置-关闭广告屏蔽】~
推荐使用【UC浏览器】or【火狐浏览器】or【百度极速版】打开并收藏网址!
收藏网址:https://www.zhuishula.net