繁体
底
放肆地抚
着我的大
、我
的
、甚至我的
。每当我站在他们旁边的时候,我都会叉开两
,让他们
的手指方便地抚
到我的
。而他们只要把手伸
我的
,总是会拨开我的

,搓
我的
,并尝试着将手指
我的
里,但我晃动着
,不让
他们
去,甚至连鲍
也不许
。
我只让他们在我的
外面抚
和抠
,我喜
这
觉,而且,我的确已
经开始兴奋了,我的
不断地
来,已经
了我的丁字
,那些男人们
显然已经注意到了这一
。
渐渐地,我从女服务员变成了他们的
玩
,有人提议把我作为一
奖励,
谁赢了谁就把我奖给谁,这个建议得到所有男人的响应。一个男人赢了以后,我
就要坐在他的大
上,而他在
一
玩牌的过程中可以随便抚
玩
我。这样,
也许他打牌就不会太集中
力,那么,
一次就可能是别人赢,而我就会被传给
一个赢牌的男人。
他们把我叫
“扑克奖”,或者,
楚克的说法,是“戳她奖”(在英文原
文里,“扑克奖”是Poker Prize,“戳她奖”是Poke-her Prize,作者利用近
似的发音,来暗示这个奖励的意思,但翻译成中文时,这
暗示就无法表现了-
-译者注)。
在接
来的三局中,有一局是楚克赢了,他要我站在他大
上
舞。
“好吧!”我答应了他的挑战,脱掉鞋
,曲膝站在他的大
上,摇摆着
,贴着他的脸晃动着双
。他的手贴着我
向上
去,一直
我的裙
,然
后把我的裙
向上翻起,让我的
完全暴
来。
我闭着
睛,
随着音乐的节奏摇摆着,陶醉在音乐的旋律和他的抚
之
中。楚克搓
着我的
,他拨开我丁字

的细带,用手指分开我的
,
摸索着找到我的
搓
起来。我几乎就要到
了,
里向外滴着
,双
颤抖着再也站不住,于是一
坐在他的膝盖上,抱住他的脖
跟他
地亲
吻起来。
这一次激
的表演为这个夜晚剩
的时间奠定了基调,整个扑克游戏过程都
被加
了


的
容,游戏的输赢不再是一两个小钱,而且还要加上一个
丽
的活生生的女人。每个男人都想玩
我,而我则像一个玩偶一般在男人之
间传递,每一个男人都在不断探索我
秘密的行动中得到
的刺激和释放。
这时,该我丈夫鲍
叫牌了,可是他没钱了,因为这次叫牌需要50
圆。
鲍
拿
他的手表作为抵押,但是楚克表示反对。他说:“不要用你的手表作为
抵押,我建议拿这个女人的
作抵押。”
鲍
转
看着我,希望我能同意。但我
觉非常难堪,一时语
,甚至无法
用
或者摇
来表达我的意思,我
觉自己都
不上来气了。鲍
知
我有些
为难,他低
不再看我,低声说了句:“OK!”
几个男人非常兴奋,他们赶快开始发牌。毫无疑问,他输了,鲍
输掉了这
一局,我不得不当着几个男人的面脱


给他们。几个男人的
睛兴奋地盯
着我,我没有选择,只能慢慢地掀起裙
,把
从
上慢慢拉
来。男人们
嘴里发
啧啧的声音,
睛放光地看着我那鲜红
的丁字小
一
褪
来。
哇!喔!男人们嘴里发

的赞叹和嘲笑声。鲍
把小
从我手里拿过
去,丢在桌
上放钱的小罐
里。楚克伸手过去,抚
着我的小
。然后,虽
Loading...
内容未加载完成,请尝试【刷新网页】or【设置-关闭小说模式】or【设置-关闭广告屏蔽】~
推荐使用【UC浏览器】or【火狐浏览器】or【百度极速版】打开并收藏网址!
收藏网址:https://www.zhuishula.net