繁体
將妳的心挖穿
混ざり
したJunction
無法回答的Question(問題)
その『心』を刳り貫いて
二人は、哀れ
回不去的兩人
快
My DEATH-TRUCTION
因為這纏繞的思念 喊、叫、著
我愛著妳(想
壞妳)
結合在一起(溢
)
把妳
引過來(幽暗)
戻れないふたり
開始混合的Junction(
界點)
回不去的兩人
眠れない日々さ
ただのお人形の癖に
因為誰也沒有告訴我
「赤」に溺愛(おぼ)れて
在妳死之前 My DEATH-TRUCTION
啊~妳說這是怎樣的懲罰
愛してる(壊したい)
引き寄せた(昏さたち)
誰も教えてくれないから
今後也,會在那錯亂的風暴之中
赤に溺愛 (おぼ)れてく
僕のスベテ 詰め込みたい
どこまでも、続いていく螺旋で踊る
明明只是個人偶
明明只是個人偶
。
開始混合的
界點
混ざり
したJunction
答えられないQuestion
沈溺於鮮紅之中
夜に強襲(おそ)われて
どんな未知が
しいの?
ただのお人形の癖に
めてる(突き放して)
絡む想いで サ?ケ?ベ!
戻れないふたり
明明只是個人偶
どんな未知が
しいの?
本章已阅读完毕(请
击
一章继续阅读!)
因為誰也沒有告訴我
死ぬまで My DEATH-TRUCTION
其實ミキサー是類似攪拌機、混合
之類的意思
我愛著妳(想
壞妳)
快
My DEATH-TRUCTION
想要怎樣的未知?
想將我的一切

「真是讓人難以忍受啊...」
沒被原諒過的人是誰,我也不知
,選項包
父、母、他自己(?)
Ah どんな罰だって
愛してる(壊したい)
誰も教えてくれないから
そんな顔で見ないで
「飲み
してくださいよぉ...!!」
「快讓我
乾妳的血啊!」
想要怎樣的未知?
ただのお人形の癖に
「あぁ~可愛いです......」
因為誰也沒有告訴我
沈溺於鮮紅之中
「たまらないですねぇ」
不要用那種表
看我
Ah どんな罪だって
(間奏)
我凌
著妳(推開妳)
めてる(突き放して)
誰も教えてくれないから
每次聽完這首,我就又會有一段時間忘不了,句
不長再加上那個節奏,好洗腦
我凌
著妳(推開妳)
被夜晚侵襲
結ばれて(溢れだす)
「啊~真可愛呢......」
無論到哪,都會在延續
去的螺旋中起舞的兩人 真可悲
クマ:熊、黑
圈、陰暗處的雙關
これからも、その錯
ミキサーに
失眠的日
啊 妳說這是怎樣的懲罰
Loading...
内容未加载完成,请尝试【刷新网页】or【设置-关闭小说模式】or【设置-关闭广告屏蔽】~
推荐使用【UC浏览器】or【火狐浏览器】or【百度极速版】打开并收藏网址!
收藏网址:https://www.zhuishula.net