电脑版
首页

搜索 繁体

【伽美什史诗】(序)她见过万wu(1/10)

热门小说推荐

最近更新小说

2020/06/25

作者:一只大仙

(哦对,我换了个艺名儿,之前的文章的名字我也改了)

原创证明:算了吧我懒

字数:27,869

作者的话

祝我的朋友,一位狂的言金党,祝她生日快乐──虽然她的生日已经过去

了两个月,而且我写的是 Gl不是Bl,而且我写的是闪恩不是言金。

祝各位端午节快乐兴快快乐乐兴兴快乐快乐快乐兴。

谢我的朋友带我Fgo的吉尔伽什这个坑,虽然我的东西不如她所愿。

谢 Helipest佬在Nga上的翻译(我当年就收藏了,没想到能用上),这是

我的主要容来源,因为这位大佬还考据了其他的石板。

谢(算了我还是不说名字了总觉得很奇怪)的那篇直接把史诗从阿卡德语

翻译成中文的硕士论文,它解决了我许多看不懂的地方。

整个故事起源于我的一个:我想写一篇R18G的圣杯战争,于是让吉尔伽

什去寻找媚药而不是生不老药,并且娘化了她和恩奇都。结果没有写一

个字,这篇玩意倒是写完了。

文章中大分译名都参考了Fgo,也包括大分人的外观,比如:

吉尔伽什是一位金发的姑娘而非黑发,因为 Fgo中金发代表苏尔神的神



西杜丽的称呼和伊什塔尔的称呼,同时我也虚构了许多节:

我虚构了大旱这个灾难,历史中的和 Fgo中的伊什塔尔没有这么友好,她

也没有经历新娘修行,芬不再是恶兽(实际上历史上芬的形象由于石板

的残缺而有些难懂,它好像确实不是恶兽),Fgo中的西杜丽只是一个凡人神官,

传说中的西杜丽是智慧和麦酒的女神也是一个酒馆老板,我合了两者,因为我

有神的西杜丽,我虚构了乌特那庇什提牟对永恒和永生的见解,这一见解

来自于我,但是据时代背景行了理。

的不同你们慢慢找吧,嘿嘿嘿。

祝各位端午节快乐兴快快乐乐兴兴快乐快乐快乐兴。

好的,接来请欣赏我对古老故事的亵渎,一篇R18G史诗:伽什史诗──

她见过万(因为没有吉尔)

请记好一些苏尔的数据:一塔兰同相当于26千克,一拜尔实际上就是一个

时辰,一个月相当于 29或30天,一年是354天。

正文

序章 她见过万

一平方英里是城市,一平方英里海枣树林,一平方英里黏土坑,半平方英里伊什塔尔神庙:

三个半平方英里是乌鲁克广阔的空间。

乌鲁克的国王,吉尔伽什!

此人见过万,国家的基,

她通晓一切,凡事明智!

吉尔伽什见过万,国家的基,

她通晓一切,凡事明智。

她去往各秘密的所在,

学会了一切智慧的总和。

她见过那些秘密,发现了那些隐藏之

她带回大洪之前的故事。

她跋涉归来,虽然疲劳但获得了安宁,

她将一切艰辛刻在石板上。

她修建了乌鲁克环城的城墙,

圣艾安娜的宝库。

看那墙,像一

看她的护墙,谁也复制不了!

走上过去纪元的阶梯,

看看伊什塔尔的宝座,圣艾安娜,

后世帝王无法复制!

登上乌鲁克城墙,来回走动!

勘测基石,检查墙砖!

那砖岂不是烈火炼成?

那地基岂不是七贤所筑?

一平方英里是城市,一平方英里海枣树林,一平方英里黏土坑,半平方英里伊什塔尔神庙:

三个半平方英里是乌鲁克广阔的空间。

看这雪松木的盒

打开铜制的扣环!

揭开它的秘密,

拿起天青石的石板,读吉尔伽什的艰辛,她所有经历的那一切。

超越所有国王,英雄豪杰,

乌鲁克的英勇孙,狂暴的野

行走在前她是先锋者,

行走在后她值得伙伴信任!

一个大的堰堤,保护她的战士,

猛烈的洪,足以粉碎石墙!

卢加尔班达的野,吉尔伽什,完力量的化

八月母——宁孙女神的儿!

吉尔伽大,壮丽,可怕,

她打开山间的

地的斜坡上挖

跨越通往日之地的宽阔海洋;

她曾经在世界上寻求永生,

凭借顽的意志,寻找到传说中的乌特那庇什提牟;

她重建了被洪摧毁的宗教中心,

为人民设置宇宙的仪式。

谁能挑战她的君主地位,

像吉尔伽什那样说,“我是国王!”

第一块泥板 恩奇都

生那日,吉尔伽什就是她的名字,

她是三分之二的人与三分之一的神。

众神之女画了她的形

神圣的努迪穆德使她型完

她神明般的金发铺散开,比泥土柔比黄金闪耀,

她丰满的上,鲜红的仿佛在等待药。

当她迎来初,甜就开始淌,

郁的啊,引来蜂和蝴蝶,

粘稠的啊,让男人在她上发狂,

她发,日日夜夜吞吐着

了泥板上的文字,

民众的不满被悠掩盖。

夜以继日,她用脚便让男人

吉尔伽什!群集人们的领路者啊。

是她,她本是乌鲁克的牧羊人。

言与秽语涂遍了众神造的躯壳,

丰满的却让人们逐渐消瘦。

夜以继日,她用手便让女人

吉尔伽什!群集人们的领路者啊。

是她,她本是乌鲁克的牧羊人。

女人们向阿鲁鲁哭诉她们的苦难:

女神啊,创造者啊!

纵使勤劳而丽,

丈夫不再投她们的怀抱。

年轻人的新娘转乞求吉尔伽什的抚

勇士的女儿弯腰将初夜给了羊。

对天神阿努,男人们说:

天神啊,造主啊!

这发了的野

她无边的渴望,比冥界还要沉,

她幽邃的,比波斯湾更难以填满,

这饥渴的牧羊人啊!

天神阿努留意了他们的抱怨,

他说服阿鲁鲁,伟大的女神。

女神阿鲁鲁啊,净手后,

拿起少许泥土,飞洒于荒野。

荒野中她创造了恩奇都,一位英雄,

沉默之女,尼努尔塔赐予她力量。

她的茂密如野兽,

她有着男人般的短发,

她不识一个人,更不识一个国家。

阿鲁鲁并不达命令,

恩奇都也不知她的使命,

她把动涂抹在

她在森林里草原

她在草原与蹬羚同青草,

她与野兽在饮池塘

她的浸泡在里,却不得生育。

一位猎人,设置索的人,

在饮池塘看到她的影。

一天,两天,三天,

他观察着她,他暴了所在。

于是她返回兽巢,与它们分享她的

猎人不再能猎取,他对他的父亲说:

我的父啊,有一个女人混迹于野兽。

她与野兽在饮池塘

连于兽群,与它们

给它们与人的快乐。

的不再狩猎,草的不再繁衍,

就如那吉尔伽什的乌鲁克,

充满她的,她却不得生育。

兽群于是缄默,我不再能猎取

他的父亲开,对这位猎人说:

我的儿啊,去乌鲁克城,去寻那西杜丽,

她是酒的女神,智慧有如河般充沛,

去吧,朝乌鲁克而行。

去吧,我的儿,也去找沙姆哈特,那个神

她是个少女,却能取悦神明。

将取悦她,就如她取悦野兽。

她的小不再能对着兽鞭

她将不再能与兽,就如那吉尔伽什的乌鲁克。

猎人走了七个月的路,来到了环城乌鲁克,

面对神官,西杜丽,猎人说:

女神啊,有一个女人混迹于兽群。

她与野兽在饮池塘

充满她的,她却不得生育。

的不再狩猎,草的不再繁衍,

就如这吉尔伽什的乌鲁克。

兽群于是缄默,我不再能获取

西杜丽对猎人说:

去吧,哦,猎人,让少女沙姆哈特随行。

将取悦她,就如她取悦野兽,

她将懂得女人的乐趣,并将它教给吉尔伽什。

她的小不再能对着兽鞭

她的眸不再能使那雄兽发

她将不再能与兽,就如那吉尔伽什的乌鲁克。

七百个拜尔,

猎人领着神

他们在白天采摘果,维持他们的生命,

他们在黑暗之中,以此度

本章尚未读完,请一页继续阅读---->>>

Loading...

内容未加载完成,请尝试【刷新网页】or【设置-关闭小说模式】or【设置-关闭广告屏蔽】~

推荐使用【UC浏览器】or【火狐浏览器】or【百度极速版】打开并收藏网址!

收藏网址:https://www.zhuishula.net